首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 765 毫秒
1.
中国陶瓷和书法艺术为中华传统文化的瑰宝,两者的结合相得益彰,前景光明.作为"中国四大名陶"之一的广西钦州坭兴陶,具有丰富而鲜明的艺术特色和极高的经济开发价值,为刻字艺术提供了优良材质,只待艺术家们的开发和利用.近年来,中国工艺美术大师李人帡、著名篆刻书法家帅立志、刘明洲等诸位先生潜心于坭兴陶刻字艺术的探索和创作,使这一门具有深厚文化底蕴的古老艺术又焕发出青春的光彩,在国内外皆有影响.他们成功的经验为今后如何在陶瓷品上弘扬中华传统文化、发展我区民族特色文化产品提供了新思路.  相似文献   

2.
钦州坭兴工艺厂原是全国轻工业出口创汇先进企业,但由于长期以来的管理不善,加之营销观念陈旧,造成了企业近几年来的连年亏损。要扭转这种局面,坭兴厂必须对症下药,改善管理,更新观念,苦练内功,积极开发新产品,这样才有望增强企业经济效益和竞争力,使企业摆脱困境,重振雄风。  相似文献   

3.
2009年以来,泉州的文化创意产业获得长足发展,文化产业集群的形成促进了文化创意产业竞争力的提升.在阐述泉州文化创意产业及文化创意产业集群发展现状的基础上,利用GEM模型和AHP分析法对泉州文化创意产业集群竞争力进行实证分析,并提出对策和建议.  相似文献   

4.
近年来,北京市确立到2012年把首都北京建设成为在国内发挥示范带动作用、在国际上具有重大世界影响力文化中心城市的发展目标.北京的城市综合竞争力走在全国前列,文化创意产业发展位居全国首位,但公共文化服务建设还比较滞后.与国际性大都市与国外许多重要城市相比仍有较大差距,文化建设和创新发展虽有一定影响,但文化实力和竞争力尚有较大差距,仍然缺乏核心竞争力.北京建设具有世界影响的著名文化中心城市依然任重而道远.  相似文献   

5.
旅游文化产业的可持续发展必须依托于一定的产业规模、发展环境、产业业绩与成长能力。文化旅游是以文化旅游吸引物及休闲娱乐方式为对象,以获得深度参与旅游体验,提升文化内涵为目的的一切自然和人为旅游活动的集合。目标层、准则层、要素层及指标层组成了旅游文化产业竞争力综合评价指标体系。区域旅游文化产业竞争力的综合评价公式可以衡量旅游文化产业竞争力大小,并可根据竞争力得分对竞争力进行等级划分。  相似文献   

6.
分析了农场自主创新和产业发展中存在的主要问题,从加快创新驱动,持续增强企业竞争力;确定产业发展定位,形成产业化建设新格局;快步融入地方,构筑对接江苏沿海开发功能性组团;坚持人才兴场,集聚企业持续发展后劲等方面提出了农场自主创新和产业发展的对策思考.  相似文献   

7.
建水紫陶是我国四大名陶之一。受建水地区千百年来陶瓷艺术的影响,早期的建水紫陶装饰艺术主要借鉴了青花瓷器的装饰艺术,其后从中国传统文化、当地历史文化、民族文化中汲取营养,后又受到现代艺术设计的影响,故其装饰艺术也在不断地发展变化。在建水紫陶产业不断发展的今天,开发出更具文化内涵的紫陶工艺品,是促进其产业化发展的关键。今后,建水紫陶装饰艺术的发展应以体现民族文化为主,同时融入现代装饰语言,注重现代人的情感需求,以适应现代艺术市场需求。  相似文献   

8.
21世纪城市问的竞争将是文化的竞争,文化成为城市发展的战略重心,而文化对于城市发展重要性的体现和战略意义的实现,必然要以文化创意产业的发展来展现.发展文化创意产业形成城市新的经济增长点、优化城市产业结构、增加城市就业以及促进城市可持续发展,从而提升城市竞争力;城市竞争力的增强又为文化创意产业发展提供技术支撑、人才资源和便利环境.  相似文献   

9.
本文通过产业内贸易指数、贸易竞争力指数对中韩文化创意产业各类产品产业内贸易发展现状、中国文化创意产品对韩竞争力状况进行实证分析。实证分析结果证明:中韩各类文化创意产品产业内贸易水平仍处于较低水平,还是以比较优势为基础的产业间贸易为主;与韩国文化创意产业相比,中国文化创意产业竞争力明显偏弱。  相似文献   

10.
加入WTO后,中国要由产业大国跃升为产业强国,提高产业的国际竞争力已成为一项十分紧迫的任务.我国目前的产业国际竞争力与发达国家相比,还存在着很大差距,必须用全球化的思维进行战略设计,从组织、文化力、技术三个方面持续创新.  相似文献   

11.
广告、商标中的东西方文化差异   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告商标文化是依附于主体文化的亚文化,它以主体文化为基础,又丰富和拓展了主体文化的内涵,因此它必然带着主体文化的深刻印记。广告、商标是民族文化的象征,它蕴藏着本民族优秀的文化传统和深刻而丰富的文化内涵。设计产品商标、制作广告时都必须充分考虑不同地域目标市场消费群体的文化差异,如价值观念、语言环境、民族习俗、宗教禁忌、思维方式、审美情趣和政治历史传统等,否则广告效果将会大打折扣,商品销售也会因此受挫。  相似文献   

12.
长期以来对许多商标翻译原则的僵化理解,引发了商标翻译实践中的诸多问题.商标翻译中译者创造性的缺失就是其中一个重要的缺陷.以译者创造性为切入点,着重分析了商标翻译中译者创造性缺失的原因和由此带来的种种问题;在此基础上,尝试着从文化视角、方法视角和接受视角三个方面提出了补偿策略,进而抑制传统商标翻译的缺陷、超越文化干扰和融合不同文化消费者的心理,以达到提高商标翻译质量的目的.  相似文献   

13.
商标词的文化意象是商标词义的重要组成部分,商标词的翻译过程中应尊重和顺应目的语文化,以"目的论"为指导适当处理商标词的文化意象。文章结合翻译实践提出了文化意象的六种移植路径:归化、异化、复制、补偿、转换、替换。  相似文献   

14.
商标翻译涉及到民族文化、地域文化及他国消费心理等诸多因素。它是一种跨文化翻译。译者应具有很强的跨文化意识。本文从文化的角度,探讨商标翻译。认为商标翻译必须充分考虑文化差异,努力跨越文化鸿沟;必须熟知外国语言习俗,力避他国禁忌。  相似文献   

15.
汉英商标词实质上是一定文化的产物,在跨文化交际中又是一定文化的载体。本文通过对商标、商标词的文化内涵、功能,汉英商标词文化属性、特点的分析,探索汉英商标词跨文化解读的原则、途径和方法。  相似文献   

16.
从跨文化交际看商标词的翻译   总被引:8,自引:0,他引:8  
任何商标词都具有自身的文化内涵。商标词的翻译实质上是一种特殊形式的跨文化交际行为 ,交际的效果取决于商标词翻译的质量。本文通过分析商标词的功能特征和文化属性 ,从跨文化交际的角度来探讨商标词翻译的有效途径。  相似文献   

17.
商标作为一种特殊的语言表达形式,包含了丰富的文化涵义.商标的翻译同任何翻译一样,是一种跨文化交际形式."归化"和"异化"是翻译实践中对文化因素处理的两种不同的策略和方法,由于地域文化不同及商业功利性目的的制约,对引起不同文化联想的商标词的翻译宜采用"归化"翻译方法.  相似文献   

18.
商标作为产品的名片在市场营销中发挥着重要的作用,它是商品文化的核心部分,是企业参与国际竞争的有力武器。商标也是一种特殊的语言符号,其翻译是由解码到编码的逆向转化过程,是跨文化意义上的语言交际活动。在商标翻译的实践中,要充分考虑语言认知和文化差异以及跨文化因素的影响,根据文化对等原则采用正确的方法和策略,尽可能传递出原商标名的文化内涵与意象,最大化地保留原名的原汁原味。  相似文献   

19.
流通产业文化是社会文化的有机组成部分。一个具有凝聚力的产业文化,是一个产业可持续发展的基本驱动力,也是产业发展的核心和灵魂。流通产业文化是流通产业在长期运行发展过程中经过提炼而形成的价值观念、行为方式、行为规范等具有产业特色的文化体系。流通产业文化对整个产业的发展产生促进作用,流通产业文化力是流通产业文化在产业发展过程中对产业发展的聚合力、约束力、协调力、教化力、导向力、助推力等作用力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号