首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 922 毫秒
1.
神经语言学研究表明,任何有声语言的后天习得都需要经常用语音刺激语言神经。本文以此为基础,探析在非语言环境下培养学生俄语交际能力的途径:精读课应重视学生交际能力的培养;引导学生克服害怕张口说俄语的心理障碍;纠正学生错误的听力练习法,重视朗读和背诵在提高外语交际能力中的重要作用。  相似文献   

2.
文章通过大量的报刊中的实例,阐述俄语中的一些社会政治词语的转义用法,揭示了当今俄语在社会政治词语领域的变化。这对改善现今高校俄语专业的教学,更好地用俄语与俄罗斯人交际会起到促进作用。  相似文献   

3.
数字是报刊语言的有机组成部分。在俄文报刊语言中,数字没有得到应有的重视。实际上,数字自19世纪末进入俄文报刊以来,就一直发挥着积极的作用。从阿拉伯数字进入俄语的历史、数字在俄语中的发展状况以及存在的问题等几个方面可以看出数字在俄文报刊中的使用情况。  相似文献   

4.
俄语间接称呼语作为称呼语的一种类型,经常用于日常交际行为中。本文着重分析了俄语间接称呼语在不同语句中的使用及其语用功能。  相似文献   

5.
交际性原则在俄语阅读课中的应用──博士生一外俄语教学探索张月明语言是交际工具。随着社会的发展,科学的进步,经济和文化交往的日趋频繁;随着人们对外语教学规律认识的不断加深,交际教学法应运而生,并日益显示出广阔的前景。《大学俄语教学大纲》明确指出:大学俄...  相似文献   

6.
传统的俄语教学通常把教学重点放在词法和句法上 ,教师只注重词的讲解及疑难句子结构的分析 ,忽视文章的篇章结构及其所反映的信息 ,忽略语言是交际工具的重要功能。为了满足现代俄语教学的要求 ,必须将俄语教学从传统的教学模式中解放出来 ,在教学实践中把语篇分析作为一个重要环节 ,将培养学生运用俄语进行交际的能力作为主要目的。只有这样才能提高学生综合运用语言的能力 ,俄语教学才能达到预期的目的。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,也是文化的组成部分。语言与文化密不可分,二者相互作用,相互影响。学习俄语是为了掌握一种交际工具,学习俄语的过程其实就是跨文化、跨国度的语言交际过程。为了减少和避免由于中俄文化差异对交际效果造成的影响,在俄语教学过程中应该加强对文化知识的导入。本文拟对语言、文化的概念进行表述,进而借助语言与文化的关系阐述在俄语教学过程中加强文化导入的意义。  相似文献   

8.
无论是俄语同义词在俄语词汇体系中,还是聚合关系和组合关系在语言学理论的研究中都占有十分重要的地位。从聚合关系的角度对同义词的研究还远远不够。语义、修辞、交际三个方面都影响着俄语同义词聚合使用。在言语交际中,同义词也具有线性的聚合特点。  相似文献   

9.
课堂教学是大学俄语教学的基本形式,课堂是教师和学生进行交流的重要场所,学生的俄语基础知识和听、说、读、写、译等技能需要经过课堂教学才能获得。作者从课堂教学目的、教师在课堂教学中的作用、以及课堂教学的方法等方面探讨如何改进大学俄语教学,从而真正实现外语作为交际工具这一目的。  相似文献   

10.
<正>大学俄语笔语实践是训练和提高学生俄语书面表达能力的重要环节。它是一门综合性很强的实践课,其基本任务是培养学生运用现代俄语写记叙文,应用文,说明文,议论文等所必需具备的能力,同时对于提高学生的听、说、读、译能力以及综合运用俄语口头或书面表达思想,进行交际都有极大的帮助。所以在大学俄语的教学中,必须加强笔语实践课的教学,指导学生克服语言障碍,掌握一定的写作技巧,从而提高书面表达思想的能力。  相似文献   

11.
本文从语言的交际功能入手 ,详细介绍了俄语言语中祝愿语的表达方式 ,有利于提高外语的交际能力 ,从而增强与外国人交流的信心。  相似文献   

12.
在跨文化交际中,两种文化的礼仪差别是一个不可忽视的问题。在现实交际中,这种跨文化交际的成功与否不仅仅取决于交际者所具有的语言能力,在很大程度上也取决于其礼仪知识。因此,了解汉俄语言中的礼仪差别是十分必要的。本文就称呼、问候、赞扬和恭维、电话用语以及其他日常交际中常常不被重视的细节礼仪问题在汉语、俄语中的差异进行了阐述,目的在于引起人们对跨文化交际中礼仪差别的重视,使交际能够顺利进行并取得成功。  相似文献   

13.
传统的大学俄语阅读教学模式不利于培养学生的语篇交际能力,教师应弥补传统教学法的不足,采用更合理、更科学的语篇分析阅读教学法,提高大学生语篇交际能力。  相似文献   

14.
从礼貌的内涵,礼貌是一种语用现象,莱可夫的礼貌规则以及语用学的角度对俄语语言交际中的礼貌现象进行了论述,希望以此向读者展示俄语语用的礼貌观。  相似文献   

15.
现代俄语标准语作为俄语民族语言的一个分系,在当今社会交际方面具有重大意义。不论是在科学、文化和教育领域,还是在人们社会生活的交往中,能否正确使用标准语,都显得尤为重要。本文在强调掌握标准语的同时,介绍了作为俄罗斯语言的另一个分系———地域方言,阐述了标准语和方言的形成、各自的特点以及它们的发展趋向,并且从标准语和方言社会基础的变化、标准语和方言的交际范围、标准语和方言中的规范特点、标准语和方言相互作用的方式等多角度、多侧面论述了标准语和方言的相互关系,彼此之间的相互渗入、相互作用,这无疑会给学习和掌握现代俄语标准语带来很大的益处,使我们能更加准确地运用语言进行交际  相似文献   

16.
外来词在俄语词汇体系中占有重要的地位。是一种重要的载蓄和交际手段。根据其被俄语同化的程度 ,分为通用外来词和专用外来词。它们在各功能语体中的使用频率和分布不尽相同 ,在文学语体和报刊政论语体中表现出完全不同的功能。  相似文献   

17.
论述大学生的俄语学习中的几组关系:即语言能力与交际能力的培养辩证关系;语言能力与交际能力的培养,并从阅读、听力等内容提出了怎样培养学生的语言能力与交际能力的方法。即重视泛读,重视预习,重视课堂双向交流,重视练习,而在听力培养方面则提出模仿、勤练、增加背景知识等措施。  相似文献   

18.
外语教学的归宿是培养准确的表达能力。俄语和汉语各自具有自己民族特色而表达不尽相同。俄语的语法结构和基本词汇就限定了它语言特色全貌。中国人学俄语必须遵守其语言规则,考虑其民族特点,养成准确、地道的俄语表达习惯。   如我们接电话时问对方是谁,应当说кто говорит ?或кто у телефона ?而不是кто вы ?在商店售货员问顾客"您要买点什么 ?"说Чем могу быть полезен ?这种表达方式委婉、礼貌,也表现出讲话人的文明程度。我们不怀疑Кто вы ?在电话用语中的交际能力,而我们教…  相似文献   

19.
本文通过对几种动物形象的分析,比较了俄汉两个民族的文化差异,有助于提高俄语言语交际能力和语言水平。  相似文献   

20.
在俄语中言语行为和非言语行为是相互影响、相互作用的,非言语行为在交际中起着非常重要的作用。本文论述了非言语交际的功能,以及非言语交际意义的翻译,特别是具有文化差异的非言语交际意义的翻译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号