首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。  相似文献   

2.
从语用学的角度,用礼貌原则、合作原则和会话含义、语境理论、距离原则、动听原则和模糊理论对英语"死亡"委婉语进行了分析,为英语"死亡"委婉语的名用提供了理论依据,期望能够帮助人们了解重视这些委婉语,在社会交际中正确选择、使用它们,从而避免在交际中可能产生的误会和冲突,提高跨文化交际能力。  相似文献   

3.
英语委婉语是英语的重要组成部分 ,本文从语用学角度探讨了其在双语交际过程中的语用功效 ,着重分析了人们使用委婉语的社会心理基础。笔者认为除文化因素外 ,合作原则和场合是在交际中不可忽略的重要因素 ,是辩明委婉语含义和意图的重要途径  相似文献   

4.
本文主要从语用学的角度分析委婉语。委婉语原属于语义学中词义变化的范畴,随着语用学的发展,越来越多的语言学家认为其特性更应归属于语用学中人与人交际的范畴。从语用学角度分析,委婉语是一种违反合作原则的间接言语行为,有助于顺利交际。同时,作者提出制约委婉语的两大原则:适切原则和自我保护原则。  相似文献   

5.
委婉语是各种语言中的常见现象,也是英语当中的一种重要修辞手段。人们对委婉语的研究往往局限于其委婉语应用领域的实例。根据语义、时代变异和形音义间的同异关系分析,委婉语具有不同的语体特征和“相关”的构造原则,委婉语与禁忌语之间也有多重关系。  相似文献   

6.
合作原则,作为人际交流沟通的指导原则之一以及语用学的理论基石,对于委婉语的研究有着至关重要的作用。作为一种语用现象,委婉语的使用应遵循合作原则阐述的准则,但人们在使用委婉语进行实际交际时,经常在一定程度上故意违背合作原则,要求听者探测说者的弦外之意,领会其真正意图。主要从合作原则的量、质、关联、方式准则四个方面论述委婉语对合作原则的违背。委婉语虽然违背了合作原则,但是不妨碍对话的流畅进行。为了增强理解、欣赏以及运用语言的能力,应正确看待委婉语对合作原则的违背这一现象。  相似文献   

7.
委婉语是一种广泛存在于人类言语交际中的语言现象。外交语言也不例外,其中存在着大量的委婉语。文章作者借鉴前人对外交委婉语的定义和特点等研究成果,从语用学中合作原则和礼貌原则的角度试图对外交语言中的委婉现象进行分析,研究它的实用功效,以期提高语言的科学性、客观性和可信度,从而帮助外交人员在外交工作中获得主动。  相似文献   

8.
委婉语是英语语言文化中的一种十分普遍的语言现象。英语中的委婉语虽然覆盖面广、内容繁多,但它们不是无序的、杂乱无章的,它们的构成都遵循着一定的规则,文章着重探讨了英语委婉语构成的三个原则:距离原则、相关原则和动听原则。  相似文献   

9.
委婉语是语言交际中的“润滑剂”;礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范。从语用学角度出发,探索委婉语和礼貌原则之间的关系是:在言语交际过程中,委婉语有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意,是出于礼貌的考虑使话语得体,使对方感到你和善不强迫他人,不使人无台阶可下。所以人们在交际中运用委婉语正是遵守了礼貌原则。  相似文献   

10.
委婉语是英语中的重要修辞格之一。英语委婉语的构造原则主要表现在若即若离原则和美好动听原则。英语委婉语在交际中主要有三种功能避讳功能、礼貌功能、掩饰功能。  相似文献   

11.
委婉语是一种常见的语言现象,可分为规约委婉语和非规约委婉语。从语用学的角度对委婉语做出以下解读:对会话原则的违反是构成非规约委婉语的语用根据;委婉语具有五个语用功能,即避讳功能、避俗功能、礼貌功能、掩饰功能、自我保护功能;语境则对委婉语具有制约作用。对规约委婉语和非规约委婉语的翻译进行分类研究,提出相应的翻译策略。  相似文献   

12.
在言语交际中如何使用恰当的语言是言语交际学、语用学和修辞学研究的核心课题,而言语行为可大致分为非冲突类和冲突类。语用学研究者提出了若干语用原则来解释各种言语行为,但这些语用原则只能解释或部分解释非冲突类言语交际。因此,我们从言语交际学、语用学和修辞学的角度提出了能解释各种类型言语交际的"恰当原则"。  相似文献   

13.
正作为一种特定的社会语言现象,委婉语从产生之初就打上了文化的烙印。出于避讳,本着礼貌的目的,委婉语在各个民族及文化领域被广泛地应用着。当一个词被认为是一种忌讳的时候,委婉语就产生了。然而委婉语的产生不是随意的,其生成机制和功能都有其规律和原则,本文试从英语的角度对委婉语进行分析。一、英语委婉语的产生  相似文献   

14.
委婉语翻译的礼貌观   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过对委婉语构造和翻译的考察,以《红楼梦》的一些委婉语为例,探讨语用学原则尤其是礼貌原则对委婉语构造和翻译的重要性,并结合译文比较分析提出了恰当的翻译策略。  相似文献   

15.
委婉语是语言中一种普遍存在的现象,人类的交流既讲究效率又讲究礼貌。合作原则解决的是效率问题,礼貌原则解决的是得体问题,在实际的交际对话中,两者缺一不可。本文从合作原则和礼貌原则两个重要的语用学原则来探讨委婉语的语用理据。  相似文献   

16.
修辞原则是修辞学界讨论较多的话题,众多学者从不同角度对修辞原则进行了阐述。本文从语言建设的角度来探讨,认为修辞与语言建设关系密切,修辞应该遵循规范原则和文明原则,要发挥修辞对语言建设的作用,推动修辞学本身的发展。  相似文献   

17.
在语用学中,礼貌原则是一个重要的组成部分.它对我们的日常交流起着很重要的作用.委婉语是一种语言现象,一种文化现象,更是一种社会现象,在一定程度上,它反映了社会的价值观、审美观和美德观.通过委婉语,可以避免语言过于直白而给对方造成尴尬或伤害.从某种角度上说,委婉语是对礼貌原则的具体实施.  相似文献   

18.
英语委婉语现象浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语委婉语一般是通过构词手段、拼写手段、词汇手段、语法手段和修辞手段等构成.委婉语主要运用在表达人的器官和生理现象方面、职业方面、教学方面、政治军事和国际关系方面以及商业、广告等社会生活方面的一些可能使人产生不愉快的话语.  相似文献   

19.
运用语用学的顺应论阐释委婉语形成的语用动因。委婉语的产生与顺应社会因素有关,包括顺应礼貌原则与女性的社会地位;与顺应社会心理中的维护自尊、提高自我形象动机有关;委婉语的产生还在于顺应自我交际意图的实现。  相似文献   

20.
语言的间接性在人际交往中起着重要作用,是语用学研究的重要内容。英语委婉语是一种常见的修辞格,是人们出于避讳、幽默、礼貌等原因而采取的婉转、间接的表达方式,间接性是其主要特点之一。英语委婉语有词汇、修辞、语法等多种构成手段,正是这些手段使其语言间接性得以体现。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号