首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
语言与文化密不可分.大学英语教学不仅要培养学生的英语知识和技能,更要着力培养学生的多元文化素质和跨文化交际能力.本文从教学论的角度出发,将国际理解教育理念与大学英语文化教学相结合,提出了大学英语文化教学体系的构建是有助于实现国际理解目标的有效途径,并对基于国际理解教育的大学英语文化教学体系的构建策略进行了探讨.  相似文献   

2.
论英语教学中的本族语文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学中的文化教学应该是目标语文化和本族语文化兼容并举。目前,英语文化教学中的本族语文化教学普遍受到忽视,所以,提出加强本族语文化教学这一话题,对改善目前英语文化教学片面化的现状具有积极的现实意义。加强本族语文化教学缘于本族语文化——中国文化自身的世界性特点;英语的“国际语言”特征;现代英语教学的发展趋势。本族语文化教学主要是介绍本族语文化,并将其与目标语文化进行比较,同时教授学生本族语文化事象的英语表达,以便在交流中做到准确无误。要有效地做到这些,需要编写涵盖双语文化的英语教材;提高英语教师的双语文化水平;英语教学中恰当地使用本族语;英语文化教学与语言教学同步融合。  相似文献   

3.
加强文化教学促进语言能力的提高   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化教学是外语教学的一个重要内容,阅读是获取知识的有效手段.要提高学生的阅读理解水平,仅靠词汇量、语法、句型是远远不够的,更重要的是加强他们的文化理解力,克服缺乏文化因素所造成的阅读障碍.本文探讨了文化教学与阅读理解的关系,提出了通过加强文化教学来促进阅读水平的提高,进而提高英语语言能力的教学方法.  相似文献   

4.
中国英语是反映了中国人思想、文化以及思维方式,又能为外国人所理解的标准英语的变体。中国领导人贺词格式较为固定,且带有中国特有的文化色彩,难以用地道的英语表达,故常使用中国英语。领导人致辞中的中国英语在对外宣传中发挥着传播中国文化内涵、解释中国术语以增进国际理解、提升软实力,抵制“中国威胁论”的重要作用。  相似文献   

5.
英语在世界范围内的使用现状迫切要求对国际英语进行规划以建立国际英语规范。国际英语的规范应该是内在规范与外在规范的结合,并在此基础上,对英语的拼写系统,句法系统等方面的不规则成分进行规划,使之规则化。国际英语的建立并不等于英语言文化是国际通用文化。国际英语使用中的基本原则是跨文化交际,而跨文化交际的前提是各民族文化的平等性。  相似文献   

6.
国内英语语音教学研究以本族语为原则,以学生习得本族语语音为目标,仅关注语音自然属性,忽略语音社会属性.针对语音教学应以可理解性为原则还是以本族语为原则、英语归属世界还是英美、口音是否具有社会政治属性、教学中应采取英语作为国际语言语音还是所谓标准英语语音、本族语教师教授语音还是非本族语教授语音等问题,文章从社会政治视角出发,认为语音教学中应用可理解原则取代本族语原则,侧重英语作为国际语言中可理解核心语音,非本族语语音教师应更具文化自信,并在多媒体语音技术支持下提高语音教学效果.  相似文献   

7.
听力理解是英语学习的一项基本技能,越来越受到学习者的重视,而英语听力是困扰中国大学生英语学习的一个难题.短时记忆是听力理解的一个重要组成部分,在英语听力理解过程中发挥着重要的作用.根据短时记忆的特点,探讨短时记忆与英语听力理解的关系,进而从提高短时记忆容量方面提出对大学英语听力教学的建议.  相似文献   

8.
大学英语课堂中语言教学与文化因素紧密相连.对文化背景知识的了解既可以帮助学生理解文章,又可以开拓他们的文化视野,吸收有关的文化知识,提高对异国文化的了解.教师在进行英语语言教学的同时,还应成为传播文化的使者.  相似文献   

9.
通过解释中国英语的概念,分析中国英语在词汇,句式和语篇三个层面所具有的明显中国特色,阐述中国英语是中国文化的最佳载体.在遵循文化平等,规范,适度三大原则的基础上将中国文化和中国英语融入大学英语教学对强化大学生的主体文化意识,提高大学英语教学效果具有重要的现实意义.  相似文献   

10.
中国英语作为一种表达中国特有事物的规范英语,是中国文化在全球化交流中的必然产物.文化翻译观视角下,中国英语在翻译中具有客观性和重要性.作为中国文化走出去的必要手段,中国英语具有重要理论意义及实践意义.中国英语促进中国文化走出去的有效方式是在词汇层面,合理使用中国英语,大胆"存异",而在句法和语篇方面,中国英语不具显著性,翻译时要向主流英语靠近,积极"求同".  相似文献   

11.
英语教学中的文化渗透   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语国家社会文化和汉语文化存在着很大差异,在英语教学中,不但要教会学生英语语言本身,也要传授给学生英语语言中所承载的社会文化内涵,使学生学到真正地道的英语,从而真正达到文化交流的目的。  相似文献   

12.
当前英语教学中中国文化缺失现象日益严重,在语言教学当中应加入中国传统文化知识。加强中国文化自觉的途径有两种:一是英语教学中应加强本土化立场,二是既要加强中外文化的对话意识,又要加强文化输出意识。  相似文献   

13.
对中国英语的系统研究始于20世纪80年代。研究中国英语不仅要重视语言现象,更要关注现象背后深层次的原因。中国英语是在核心语法和词汇的基础上,受汉语语言文化和思维方式的干扰而形成的一种区域性变体。中国英语研究对外语教学有重要的启示和意义。  相似文献   

14.
从文化和语言以及汉英两种文化之间的关系看,中国传统文化是跨文化交际的前提,是跨文化交际与教学的平台和桥梁。注重中国文化在外语教学中的影响和作用,有利于提高外语学习者的跨文化修养和水平。因此,在英语文化教学中不能忽视中国传统文化教学。  相似文献   

15.
“旅游英语”教学中的文化素质教育问题新思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
在旅游英语教学中渗透文化教育是必要而且迫切的。在进行英语国家文化导入的同时,不可忽视对汉语文化的英文介绍及对英汉语言文化差异的认识,以使学生在未来能够顺利与以英语文化为生活背景的人交流,并把博大精深的中华文化推介出去。  相似文献   

16.
语言与文化的关系密不可分,大学英语是一门既传授语言知识,也传授文化知识的课程。文化学习包含的不仅仅是学习 西方的先进文化,也包括母语文化的学习。但是,在当前的大学英语教学中,不管是教材还是实际的教学活动,所涉及的文化 内容大多以西方文化为主,中国文化在大学英语教学活动中失衡甚至是缺失,导致很多学生不知道如何用英语完整地来表达 自己所了解的传统文化知识,即产生“中国文化失语症”现象。为了传承中国传统文化,提高学生的跨文化交际能力,大学英语 教学应坚持中西方文化并重的原则,将中国文化元素融汇到教学中  相似文献   

17.
语言是文化的载体,也是文化的主要表现形式。中国文化与英语国家文化的巨大差异,对英语学习者来说是一个大障碍。对于英语教学中缺乏文化影响的普遍现象,应该在外语教学中通过比较、综合、差异分析和阅读或者收集等教学方式进行文化导入,从而提高教学效果。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言和文化相互依存。不可分割。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。因此。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教学指导。这对提高英语教学质量至关重要。  相似文献   

19.
交际法外语教学在中国大学英语教学中实施绝非易事——中国传统文化,特别是教育、学习文化与植根于西方文化的交际法外语教学之间有较大冲突。教师在借鉴西方教学理论时应从多个角度考虑在具体环境中实施交际法外语教学的可行性。因此加强学生英语学习动机,促进意义学习显得尤为重要。  相似文献   

20.
从韩国申“遗”成功谈大学英语中的本民族文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语教学中,语言与文化之间的紧密联系越来越受到关注。在各类新版本的大学英语教材中,目标语文化知识的输入弥补和丰富了以往教材的不足。然而,文化的输入不应是单方面的,学外语的目的之一应该是对外传播我们的本民族文化。本文从大学英语教学方面对此问题进行了探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号