首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
亚里士多德开创了西方文化重视分析、重视逻辑 ,同时又重视经验的科学传统。陈康先生于 2 0世纪 40年代将西方对希腊哲学 ,尤其是亚里士多德哲学研究的成果和方法介绍到国内 ,并以严格的方法研究亚里士多德的哲学 ,取得了重要的成果 ,是公认的亚里士多德研究的专家 ,他所倡导的是一种严格的实事求是的研究方法。苗力田先生师承陈康先生 ,致力于古希腊哲学的研究及亚里士多德哲学的研究 ,他所主编和翻译的《亚里士多德全集》的出版 ,为我国的亚里士多德研究做出了重大贡献。西方哲学的翻译工作也是一种再创造活动 ,其和学术研究一样 ,也存在着方法论的问题 ,学术界应重视西方哲学研究方法和翻译方法的研究与讨论  相似文献   

2.
现代语料库语言学与描写翻译学的研究成果为语料库翻译研究提供了坚实的理论基础.作为一种实证研究方法,语料库翻译研究以现实的翻译文本作为研究对象,采用科学的统计与分析方法,客观地描述翻译活动本身的规律.该研究方法被广泛运用于研究翻译普遍性、翻译规范、译者文体等方面,是一种新的研究范式.但目前语料库翻译研究的内容与视角还比较狭窄,研究方法存在一定的局限性,有待进一步拓展与完善.  相似文献   

3.
统计科学的研究内容可划分为基础研究、应用研究和实验发展。统计科学的研究方法应遵循历史性原则、系统性原则、价值性原则、预测性原则。统计科学研究成果从使用价值形态来看,具有真实性、时间性、系统性、多用途等特点。从价值形态看,具有超越一般价值形态的无形价值特点。统计科学研究的走向表现为统计方法的数学化、统计技术的集约化、统计分析的实证化、统计内容的综合性、统计认识预测化  相似文献   

4.
隐喻翻译研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是一种普遍存在的认知现象,成为人们研究的热门话题,但有关隐喻翻译的研究却未受到相应的重视。文章结合国内外近几年来对隐喻翻译研究的状况,就隐喻翻译理论、隐喻翻译方法、隐喻可译性等进行综述。并对隐喻翻译研究中存在的问题加以分析,以便对未来的隐喻翻译研究有所启示。  相似文献   

5.
社会价值,作为社会对个人所具有的价值,具有客观性、重要性、复杂性、多样性、动态性、可比性。对社会价值的评价应该坚持公众性和实践性。社会价值论的研究对象包括作为价值主体的个人及其需要、作为价值客体的社会及其各方面的发展,以及客体满足主体需要的关系。社会价值论的研究要坚持唯物辩证法和历史辩证法,借鉴社会科学、自然科学和数学系统科学的多种研究方法。  相似文献   

6.
接受美学与翻译研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
20世纪60年代以来,西方文论风起云涌,并给翻译研究提供了新的视角与方法,拓展了翻译研究的空间。在诸多西方文论中,接受美学和翻译研究的关系非常紧密。将接受美学的主要概念和研究方法引入翻译理论研究,从读者接受的角度来探讨翻译的可行性与审美性,无疑是一种好办法。  相似文献   

7.
翻译批评对于提高翻译质量和促进翻译事业的发展有重要的意义 ,但是目前在我国对翻译批评的研究还很不够 ,在翻译批评实践中存在许多问题 ,比较突出的问题是批评缺乏科学的方法 ,表现出明显的主观性 ,缺乏客观公正性。一个合格的翻译批评家要明确翻译批评的宗旨 ,要有认真负责的态度和客观公正的精神 ,要熟悉掌握翻译批评的科学方法 ,要深刻理解翻译的实质和有关的翻译方法及理论。  相似文献   

8.
厘清当代翻译研究的价值论意识,是当前翻译研究深入发展的关键所在,它所指向的是翻译实践活动中的价值问题、价值意识与价值担当。关于“翻译意味着什么”与“翻译应当成为什么”是翻译研究的价值问题,而价值意识与价值担当又让翻译价值在翻译主体的行为中获得认可与确证,进而展开为“我应当做什么”与“我应当期待什么”。翻译价值论意识的探讨应当围绕这些问题进行深入的阐述与说明,从根本意义上使翻译价值意识走向翻译价值担当,进而有效地处理翻译正面价值与负面价值的辩证关系。这就为翻译研究注入价值元素,从而延续与拓展翻译研究的认识论范畴。  相似文献   

9.
国外基于语料库翻译研究述评   总被引:3,自引:0,他引:3  
20世纪90年代以来,基于语料库的翻译研究已成为翻译研究领域中一种新的研究范式,在理论、描写和应用等层面对翻译研究和翻译教学起着越来越重要的作用。回顾国外语料库翻译研究概况,分析基于语料库研究的理论价值和应用价值,以及语料库在翻译教学和机器翻译等领域的应用成果。目的是使读者对语料库翻译研究有一个全面的了解,更好地拓展我国翻译研究的新视野。  相似文献   

10.
文章简单介绍《翻译思维方法论》的内容,指出它的三个特点,认为它是我国翻译研究新领域——翻译思维模式及英汉互译策略课题难得的力作,是对翻译研究理论建设与实践探索的又一重要贡献,也是我国翻译教学与研究的好读本。  相似文献   

11.
针对目前国内翻译研究中存在的重复研究过多、创新意识不足等问题,文章提出运用拉卡托斯的科学研究纲领对翻译理论进行科学评价。要对翻译理论进行科学评价,首先要有问题转换意识,即,从以往对孤立的理论批评转换为评价研究纲领的视角。研究纲领的进步性和退步性问题对于评判翻译理论的创新性和甄别重复研究提出了科学思路,因而有利于推动翻译研究的发展。  相似文献   

12.
近代楚辞学在研究理念、研究方法、研究范畴、研究成果等方面都发生了重大的变化。从研究理念来说楚辞学研究由直觉思维向逻辑思维转变、由传统的经学研究向科学研究转变;从研究方法来说突破了传统楚辞学直觉感悟和分析归纳的研究方法,马克思主义方法论和心理学研究方法走进楚辞研究领域;从研究范畴来看古代楚辞学中从未出现的一些楚辞神话、楚辞考古、楚辞文化、楚辞性别研究等内容都出现在了学者的研究视野中;从研究成果来看,楚辞学研究成果跳出了传统的章句、注、疏、短论、札记等形式,出现了期刊论文和学术专著,且立题符合现代学术标准,内容论证有严密的逻辑,学术视野超越传统范围。  相似文献   

13.
中国翻译界长期以来一直有一种不太科学的趋势,即多数译论既没有现代语言学的理论,也缺乏现代文艺理论的指导,往往将翻译活动归结为一种潜质的发挥,甚至近似灵感与悟性的表现,从而注重译者的天生资质,而不注重翻译作为科学存在的规律性研究与探讨。如此就易于走上主观主义为导向的道路,难以将翻译研究提升至系统性理论,确立其科学体系。从现代翻译学的发展要求出发,阐述了翻译理论应具的发展趋势,提出应将翻译研究提升至系统性理论,从而逐步形成科学的研究氛围,建设起翻译独立的学科。  相似文献   

14.
借鉴于社会语言学和跨文化交际的翻译观   总被引:1,自引:0,他引:1  
直译、意译、不可译一直是译界争论不休的话题。只有从社会语言学和跨文化交际的视角来观照译论研究,方可揭示三者的关系、翻译方法、翻译的实质及其以往被忽视了的翻译中的社会、文化层面,从而构建较为令人满意的译论科学体系。  相似文献   

15.
理论体系中最有价值、最值得珍视的是科学的研究方法。长期以来,人们注意较多的是经典作家作出的某些论断,而对其研究问题的科学方法则未能给予足够重视。列宁研究问题的方法,形成了科学完整的方法论体系。列宁的社会科学研究方法,作为唯物辩证法这一根本研究方法的具体展开,是在批判资产阶级主观社会学基础上确立的。列宁注重使用科学抽象方法,普遍运用假设和下定义的方法。这成为现时代加强马克思主义科学方法论教育的借鉴资源。  相似文献   

16.
浅谈对学生科研素质的培养   总被引:6,自引:0,他引:6  
高等院校的首要任务是培养和造就高素质的创新型人才,而具备一定的科研素质是创新型人才的重要特征。培养学生的科研素质,必须坚持科研意识、科研方法和科研精神的辩证统一。而努力建设一支高素质的教师队伍,注重培养学生的科研意识,认真传授正确的科研方法,引导和激发学生的科研精神,这四个方面是培养学生科研素质的重要保障。  相似文献   

17.
心理学研究方法的回顾和思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过回顾科学心理学两种不同研究方法的图式,我们发现心理学应重视对人价值的研究,心理学家应发展一些新的技术和方法,研究的设计应注重自然性和真实性,应提倡心理学家之间的协作研究。  相似文献   

18.
行为主义政治学在20世纪中期的兴衰,反映了政治学研究方法内在的矛盾性、特殊性和复杂性,这集中体现为研究对象和研究主体之间的矛盾、研究目的与研究手段之间的矛盾、科学方法与意识形态之间的两难关系.为此,构建有中国特色的新的政治学研究方法论,必须正确处理好这几对矛盾关系.这种新的方法论,应该是多元的、开放的.就其理论主张而言,它既强调政治学研究的政治性,又强调政治学研究的科学性;既能客观反映现实政治生活,又能倡导政治生活的理想.  相似文献   

19.
朱熹研究过自然界事物,其研究途径和方法主要有三个方面:观察各种自然现象,阐发前人科学成果和运用类比推理。通过这些研究途径和方法,朱熹获得了不少科学知识。但是,朱熹科学研究的途径和方法也存在一些理论缺陷,这也导致他对自然事物作出了一些错误的解释。但就整体而言,朱熹科学研究的途径和方法包含了不少合理的东西,因而能够使得他在长期的科学研究过程中取得一定的科学成就。  相似文献   

20.
当代理论语言学研究方法探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
当代理论语言学研究中研究方法常常被忽视。然而科学的研究方法是进行语言研究、获得可靠研究成果的重要保证。因此,本文首先对研究方法的本质和作用进行了阐释。然后,探讨了当代理论语言学研究中的基本方法。通过对研究方法的分析,归纳出当代理论语言学研究方法所具有的重要特征,即解释性、演绎性、形式化和最简单化。从方法论角度讲,这些特征也是语言研究中的指导原则,从而使语言研究具有科学性和严密性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号