首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
听力自主学习教学模式目的是培养学生的听力自主学习能力,提高学生的听力水平。在听力教学过程中,学生不仅需要储备语言知识,还应储备文化背景知识,在大脑中建立大量图式。如何通过听力教学培养学生自主学习听力的能力以及通过听的渠道增加语言的输入,图式理论对听力教学有着积极的指导作用,有利于英语听力教学水平的提高,促进教学改革的拓宽与深化。  相似文献   

2.
日语教学与日本社会文化背景的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
日语教学与日本社会文化背景的关系问题,一直是日语教学界不断探讨的一个重要课题。运用日语进行交际的能力的强弱,不仅反映出一个日语学习者的语言天赋的高低,更反映出其对社会文化知识的储备量。中国人的行为模式和思维方式深深扎根于中国文化,而如对日本语言文化了解不多,在学习和交际过程中,当两种文化表述的方式和意义产生差别时,就容易根据本族文化的模式来理解、思维和表达,常常先入为主,从而产生误解。因此,日语教学不能停留在只理解语言形式的表面意义上,要特别强调其文化背景,重视文化知识的教育,尽可能避免交际中可能出现的尴尬、费解和不快,以达到交际的具体目的  相似文献   

3.
通过问卷调查采集日语专业大二学生的元认知知识、元认知监控以及存在的听力问题的数据。依据日语视听课程的期末考试成绩评定学生的日语听力水平。采用SPSS软件分析所采集到的数据。研究结果表明:学生的日语听力元认知知识水平整体不高,特别是人的知识和策略知识,亟待提高学生的元认知监控意识;元认知直接影响日语听力水平,元认知水平和日语听力水平成正比关系;听力过程中的主要困难有语速太快、无法记住所听到的内容、缺乏做笔记的能力等。  相似文献   

4.
日本国际交流基金会与日本国际教育支援协会在2010年对日语能力测试进行了改革,听力部分的考试时间增长,试题题型多样化,分值和难度也提高了,相应的听力教学策略的研究就显得尤为重要。在听力教学中,除了传授语言知识,教师还要注重语用学知识的引入、文化背景知识的讲授和对学生会话能力的培养。  相似文献   

5.
语境对听力理解的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对听力过程以及对非语言知识的介绍,阐述提高英语听力理解的过程不仅需要过硬的语音、语法和单词等语言知识,同时检验外语学习者的语境和文化背景等非语言知识。因此,外语教学和学习应该作到语言知识与语境文化知识并重。  相似文献   

6.
文化背景知识与外语教学   总被引:7,自引:0,他引:7  
以往外语教学只重视语法规则等纯语言知识的培养,而忽视文化背景知识在外语教学中的重要性,造成学生外语表达及外语交际的困难。所以在外语教学中要充分重视文化背景知识的传授、培养学生的实际文化交际能力。可以将文化背景知识贯穿于听力教学和阅读教学中。  相似文献   

7.
语感是对语言的感悟能力,具备一定的语感才能更好地掌握语言和应用语言。我们的学生是在没有原语语言环境的条件下学习日语的,语感的形成需要较长时间的积累。教师应该在日常教学中有意识地创造日语语言环境,指导学生通过阅读诵读、使用原文辞典、了解文化背景和积累语法知识等途径培养良好的日语语感。  相似文献   

8.
本文从语言知识、听力技巧、心理障碍等几大方面出发,分析影响日语专业学生听解能力的主要因素,并针对性地提出在日语听力教学中的几点相应对策以提高日语专业学生的听力理解能力。  相似文献   

9.
浅议西方文化在大学英语教学中的融入   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文对西方文化背景知识在大学英语教学中的融入进行了探讨,指出文化背景知识不仅有助于激发学生的学习兴趣,帮助学生准确地理解、把握、运用英语知识,提高学习效率,而且也能拓宽西方文化视野,提高学生的文化修养,提高跨文化交际能力,以适应国际化社会的需要。  相似文献   

10.
日语教学在教授语言知识的同时 ,要强调并分析其文化背景、重视文化知识的教育 ,培养学生的跨文化交际能力  相似文献   

11.
融合自主学习、学习监控的相关理论,结合本科日语听说教学特点,利用“爱课堂”教学平台构建起一套“专业日语听说能力-自主学习/学习监控方案”,并在连续两届日语课程教学中进行实践.实践有效帮助学生形成适合自己的听力学习策略,在听力学习过程中进行情绪调节,激发学生自主学习语言的积极性以及课下自主学习习惯的养成.  相似文献   

12.
在评价学生的日语学习目标时,主要注重学生的发音是否准确、词汇和语法是否正确使用以及口头表达是否流利。然而,在实际运用中虽然有时并没有出现语法等方面的失误,但跨文化交际却不能顺利完成。其中主要原因是没有真正掌握日语的文化内涵。因此,在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本人的思维模式、其语言文化特征以及非语言表达行为三方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。  相似文献   

13.
英语听力是大学英语教学中的重要环节,是语言交际的一种重要形式,听力能力的培养在英语教学中占有十分重要的地位。影响学生英语听力的因素主要有心理因素、语言因素和文化因素。少数民族地区地处偏远,交通不便,文化、经济落后,信息不灵,投入不足,这导致少数民族地区学生英语听力水平远远落后于发达地区。只有加强基础知识训练,丰富学生文化背景知识,充分发挥教师的指导作用,培养学生良好的学习习惯,才能解决听力理解的障碍。  相似文献   

14.
语言和文化是密不可分的,一个学习者若弄不懂语言所表达的独特的文化意义,他就不可能完全理解一门外国语。据此,大学英语听力教学不单纯是让学生听录音,听力理解可以说是一个人的语言知识、文化背景知识及其他专业知识共同起作用的过程。听力课堂中有必要注入大量的文化背景方面的内容,以丰富的背景知识为后盾,提高学生听力水平。  相似文献   

15.
本文探讨了提高日语初级学习者听力水平的问题,认为导致听力薄弱的主要原因有:对日语语言特征不甚了解,口语基础过于薄弱,单词量小,对日本文化相关知识缺乏必要理解.打好口语基础,扩大单词量,丰富语言文化背景知识,是提高听力水平的基础;培养推测联想思维,不断总结听力训练的体会,循序渐进地精听,是听力训练的有效方式.  相似文献   

16.
语言有丰富的文化内涵。不同文化背景的人在进行交际时,由于文化或心理的差异,往往容易违反说话规则,从而影响交流与沟通,严重时会造成"文化休克",使交际无效或产生相反的效果。因此,英语教学不仅是语言教学,还应包括文化教学,否则,必然产生语言教学和文化脱节,使学生缺乏"跨文化"意识。学生对文化背景知识的学习,将会促进学生对说英  相似文献   

17.
商务日语是一门跨文化的学科.这就使得让学生理解日本文化成为一个重中之重.商务日语把日语语言的学习和商务等技术能力的学习放在了同等的位置.商务日语的课程设置应该将日语和专业技能紧密地联系起来.不是泛泛地去添加各种技术能力课程,而是使得大部分的学生有可能去参加专业性的技术能力课程.并且最终能够使语言能力和技术能力达到同等的水平,来适应这个日益变化的时代的需要.  相似文献   

18.
基于翻转课堂理念的日语听力课堂教学新模式探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学日语课程中,听力作为一门基础必修课在整个语言学习过程中占据着至关重要的地位。听力课程培养学生理解和应答口头语言的能力,是对技能的培养。翻转课堂的课下自学课上交流的教学模式适合这类技能训练课,同时也能让学生成为课堂的主体,具有重要的实践意义。  相似文献   

19.
在英语教学中,文化差异易导致语言学习和理解的困难。因此,英语教学不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文化障碍,增强学生跨文化交际意识与能力。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,文化知识的学习是语言学习不可或缺的一部分。中西文化差异是英语学习中的重要内容。因此,教师在教学中有意识地渗透文化背景知识,是非常有必要、而且是非常有意义的,对学生在理解、掌握语言,提高学习效率以及学习兴趣方面都会有很大的促进作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号