首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
外语教学中文化迁移的策略研究   总被引:2,自引:2,他引:0  
从外语教学语言研究的一个新视角论述了外语教学不再是单纯的语言教学,重视学习者理解与吸取多元文化,从而实现文化迁移应该成为外语教学的一个重要组成部分,提出了实现外语教学中文化迁移的方法和策略.  相似文献   

2.
多元文化环境下语言文化教学策略之研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在外语教学中,如何有目的、有系统地实施文化教学是外语界一直关注的一个话题。后结构主义哲学思潮、跨文化交际理论、“三点”模式理论和激进教育思想是构建多元文化环境下语言文化教学新策略的理论基础。在语言文化教学实践中,语言文化教学工作者先后尝试和实施了第五维面和话语分析,文化多面性与文化学习图式论、语言文化教学四部曲模式和多元文化互动等教学方案与策略,从而发展学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
外语传播中的文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化与语言紧密相连,外语教学中不论及语言的文化背景知识,就无法解释语言。文章分析了文化因素之于外语教学的两个相关问题:文化的定义与分类与当前文化教学的局限性,就文化教学如何使学习者超越文化知识层达到文化理解进行了探讨。  相似文献   

4.
二十世纪末 ,在教学与文化的研究中许多学者认为 ,社会语言能力与文化紧密相关 ,外语教学必须教授文化。文化教学是外语教学的一个重要组成部分。通过探讨文化教学既能提高外语学习者的文化意识和文化能力 ,又能提高他们的社会语言使用能力  相似文献   

5.
外语教学中的文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
任何语言都具有丰富的文化内涵。在外语教学中,师生的文化意识对语言的理解,运用和翻译起着极其重要的作用。本文主要通过对语言中体现出的文化内涵来论述外语教学中的文化教学的必要性以及如何在外语教学中贯穿文化教学。  相似文献   

6.
传统上,我国的外语教学语言和文化割裂,忽略了对文化教学的导入。在英语教学中,英语教师应附听、说、读、写、译的语言材料以文化内含。新教学模式——文化输入与文化输出以新视角探索了外语教学和外国文化教学"交际"的教学实践过程并指出了寓语言教学于文化教学之中的重要性和可行性。  相似文献   

7.
本文分析了语言教学与文化教学的关系,指出文化教学在外语教学中的特点及重要性。大学英语教学的任务不只是培养学生的语言技能,它的教育功能还应当体现对学生的认知能力、文化素养等方面的培养,正确处理语言教学与文化教学的关系,是提高外语教学质量的有效途径。  相似文献   

8.
论外语教学中语言教学与文化教学并重   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文分别从我国外语教学目前的现状和语言与文化的关系来阐述在外语教学中语言教学与文化教学并重的紧迫性与必要性,并提出了为实现二者的兼顾,在教学实践中的一些具体做法。  相似文献   

9.
论外语教学中的文化因素   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言不能脱离文化而存在 ,语言和文化相互依赖 ,相互制约。本文通过分析高校外语教学中应注意的中西文化差异、背景知识、典故等文化因素 ,以及因此而导致的语用差异 ,旨在说明外语教学中文化教学应渗透到语言教学中去  相似文献   

10.
文化与语言密不可分。语言是文化的载体。外语教学不仅包括语言教学 ,还应包括文化教育。高级英语教学在语言教学的同时应重视英美文化教育。  相似文献   

11.
语言是文化的一部分,是文化的表现形式,语言与文化密不可分,不了解一个国家,一个民族的文化历史和风俗传统,就不能真正掌握这种语言.在进行外语语言教学过程中,应该把语言同与之相应的文化结合起来,从语言文化的关系出发,在英语精读教学中导入文化背景知识,使学生更灵活地掌握所学知识.  相似文献   

12.
从文化的角度,用丹麦学者Hofstede提出的三个文化价值维度"个人-集体主义"、"权利距离"及"不确定性避免"来分析实际教学法在中国受挫的原因.笔者认为,其原因之一是它所隐含的西方文化价值取向与中国传统文化强调"集体主义"、"权利距离"及"高度避免不确定性"相冲突的结果.笔者也借此呼吁中国的语言学家及教师们能找到一条将交际教学法的主要原则与中国文化有效事例的道路,以促进其在中国的发展.  相似文献   

13.
论外语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文论述了外语教学中文化教学的重要性和必要性 ,并进一步探讨了文化教学的目标和具体内容。同时 ,提出了如何传授文化知识和提高文化意识的切实可行的方法  相似文献   

14.
语言是文化的主要表现形式,文化决定和制约着语言,所以在英语教学中一定要做到将语言教学与文化教学相结合。通过分析语言与文化的关系,然后从词汇和语用两个方面介绍了文化在英语教学中的作用,最后从三个方面探讨了将英语教学与文化教学相结合的途径。  相似文献   

15.
从语言与文化的关系出发,探讨了语言教学中如何导入文化的诸多问题,从而指出,教材应该把语言知识和文化知识作有机的结合,这样学生才可以既学到语言知识也学到文化知识。  相似文献   

16.
语言与文化密切关联,因而语言教学与文化教学也不可分割。本文主要从词汇、习语、思维方式、语用交际系统几个层面讨论了大学英语教学中如何加强文化知识教学。  相似文献   

17.
文化负迁移是跨文化交际中常见的现象 ,经常会引起交际双方的误解从而导致交际的失败。本文以英汉语言交际为例 ,分析了英汉语言各个层面上的文化负迁移现象 ,指出以语言教学为目的的外语教学是片面的 ,外语教学更应是一种文化教学。因此外语教学应将提高学习者的文化意识与实际交际能力结合起来 ,加强跨文化交际技能的培训 ,培养出具有多种文化知识和跨文化交际能力的专业人才  相似文献   

18.
语言是文化的载体 ,语言与文化密不可分。学习一种语言就必须学习这种语言所代表的文化。因此 ,在英语教学中 ,要想使学生透彻深刻地掌握英语 ,除了要掌握英语语言知识 ,还必须使他们熟悉了解英语国家的文化。首先从分析语言与文化的关系 ,谈到了文化导入的必要性 ,然后着重谈了导入什么样的文化 ,以及文化导入的方法和原则  相似文献   

19.
英语教学不能仅仅局限于单纯的语言知识的传授 ,同时还必须注重文化内容的介绍。只有弄清汉语语言文化和英语语言文化之间的差异 ,才能从根本上避免由于语言文化差异而造成的错误。  相似文献   

20.
众所周知,语言与文化的关系是密不可分的,要学好一门外语,不仅要掌握该语言的各部分理论样态,还要了解其所产生的文化背景,学习俄语也不例外。而中俄两国的文化背景之间存在着很大的差异,如果不了解这些差异就无法真正地掌握它,因此,俄罗斯文化背景的导入在俄语教学中是不可缺少的组成部分。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号