共查询到19条相似文献,搜索用时 743 毫秒
1.
英汉委婉语的语用功能探析 总被引:1,自引:0,他引:1
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象,是调剂人际关系的一个重要手段。本文从语用的角度讨论了英汉委婉语的四种主要功能,即礼貌功能、自我保护功能、情感功能和掩饰功能。同时指出委婉语并不是一成不变的,应该动态地予以把握。 相似文献
2.
英汉委婉语的语用功能比较 总被引:9,自引:0,他引:9
谢遐均 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(6):387-390
本文通过英汉委婉语的对比探讨了委婉语的各种语用功能 ,指出委婉语是一种得体的迂回表达方法 ,在语言交际中十分重要和必要。 相似文献
3.
姚吉刚 《广东工业大学学报(社会科学版)》2013,(5)
委婉语是语言使用过程中的普遍现象,中西方语言中均存在委婉语。语言的顺应性指语言使用者能从可供选择的不同语言项目中做出灵活选择,满足交际需要。一些英汉委婉语由于顺应了相同的物理世界、社交世界、心理世界而具有共性,另外一些英汉委婉语由于顺应了不同的物理世界、社交世界、语言结构而呈现出个性。通过对英汉委婉语异同的了解,我们在跨文化交流中就可以提高交际能力,减少语用失误,从而促进东西方文化的融会贯通。 相似文献
4.
万丽莎 《中南大学学报(社会科学版)》2008,(6)
委婉语是一种用婉转、含蓄的方式表达思想的语言现象。从词汇层面对英汉委婉语的避讳功能、礼貌功能以及软化语气功能三方面进行了比较,可揭示出二者语用功能的相似性。在翻译作为不同文化限定词的英汉委婉语时,译者必须斟酌推敲用词,力求达到词义对等,褒贬得当,婉曲含蓄相应和语体风格相符。 相似文献
5.
万丽莎 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(6):165-167
委婉语是一种用婉转、含蓄的方式表达思想的语言现象。从词汇层面对英汉委婉语的避讳功能、礼貌功能以及软化语气功能三方面进行了比较,可揭示出二者语用功能的相似性。在翻译作为不同文化限定词的英汉委婉语时,译者必须斟酌推敲用词,力求达到词义对等,褒贬得当,婉曲含蓄相应和语体风格相符。 相似文献
6.
委婉语作为一种语言想象随着社会的发展由来已久。人们经常使用委婉语是为了避免无意冒犯他人话语的出现和各种令人不愉快事情的发生,是人们相互交流洽谈中语言使用的重要手段。本文介绍了委婉语的避讳功能、掩饰功能、礼貌功能、美化功能,并概括了国内外学者对委婉语的研究现状,引用实例分析英语委婉语在语用功能方面体现的各种形式,以便了解和掌握英语委婉语语用功能的重要性。 相似文献
7.
试论委婉语的三大构造原则及语用功能——中西文化欣赏的又一窗口 总被引:2,自引:0,他引:2
王维 《太原师范专科学校学报》2001,(1)
本文根据英汉委婉语的三大基本构造原则 ,分别论述了委婉语在社交中的语用功能 ,并针对英汉委婉语表达手法的异同进行了简要的对比。 相似文献
8.
英汉委婉语语用功能的相似性研究 总被引:2,自引:0,他引:2
黄宏 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2006,24(6):93-96,126
从语用学角度对英汉委婉语进行对比,揭示出英汉委婉语在语用功能方面的相似性,都具有避讳、雅化、礼貌、掩饰及淡化和夸张功能。 相似文献
9.
委婉语作为语用策略的功能及顺应性研究 总被引:1,自引:0,他引:1
陈海燕 《广东工业大学学报(社会科学版)》2008,8(2):83-86
文章回顾和总结了以往委婉语的研究,总结了委婉语语用策略的类型与功能,并试图采用Verschueren提出的顺应理论框架对委婉语作为语用策略的现象进行分析和探讨,指出委婉语语言的使用具有顺应性,即顺应语言使用者的心理世界、社交世界和物理世界。 相似文献
10.
周红 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2012,(3):55-56
委婉语就是运用曲折委婉的方式表达说话人的思想。它是一种特殊的语言形式,一种语言策略和交际手段,在人际交往中,尤其是商务交往中的作用不可忽视。本文从语用学中的社交语用角度分析了委婉语作为言语使用者追求语言经济效用最大化的手段之一具有避讳功能、文雅功能、礼貌功能和自我保护功能。基于这些语用功能,本文通过具体实例介绍了委婉语在商务英语中的特殊语言结构和表现手法。作为一种与经济生活息息相关的语言沟通技巧,委婉语的巧妙使用促进了人际关系的和谐,使交往双方达到共赢。 相似文献
11.
宋征 《天津市财贸管理干部学院学报》2014,(1):81-83
委婉语在英语中普遍存在,且数量众多。委婉语含蓄、模糊、曲折等特点使其在日常交际中起到了润滑剂的作用。使用好委婉语可以大大提高我们日常的交际能力。要想提高委婉语的使用能力,首先就应该对委婉语的语用功能加以研究分析。 相似文献
12.
邹建玲 《上海理工大学学报(社会科学版)》2012,34(3):187-192
委婉语是一种常见的语言现象,可分为规约委婉语和非规约委婉语。从语用学的角度对委婉语做出以下解读:对会话原则的违反是构成非规约委婉语的语用根据;委婉语具有五个语用功能,即避讳功能、避俗功能、礼貌功能、掩饰功能、自我保护功能;语境则对委婉语具有制约作用。对规约委婉语和非规约委婉语的翻译进行分类研究,提出相应的翻译策略。 相似文献
13.
委婉语是人类语言中的一种普遍现象。对英语委婉语的语用特征和语用功能的分析和探讨 ,对于认识英语语言中所涵盖的民族文化、社会关系、道德观念具有极其重要的作用 相似文献
14.
职业名称委婉语是委婉语的一个重要使用领域分支,根据使用动机可将现代汉语职业名称委婉语分为讳卑类、讳丑类和优化类。职业名称委婉语的语用功能主要为协调人际关系,体现社会文明程度,美化职业名称,提升职业地位。 相似文献
15.
姚吉刚 《淮南工业学院学报(社会科学版)》2014,(2):75-79
世界上存在着类似生物群落一样的语言群落,每个语言群落中包括许多语言个体及其变异形式,每种语言个体或其变异形式又包括各种各样的语言形式,委婉语就是一种具有避讳、掩饰、礼貌等诸多语用功能的间接语言形式.与生物物种的发展进化一样,委婉语在其发展的过程中也遵循生态学规律:委婉语间相互竞争,竞争的结果不仅使弱势委婉语走向衰落与消亡,同时也促进了现存委婉语“生态特征”的多样化,委婉语的产生、多样性特点、再委婉现象、语码转换机制、创新,都是与其赖以生存的整个语言生态系统协同进化的结果,其存在符合事物发展的基本规律. 相似文献
16.
浅谈日语隐喻语用特征及其功能 总被引:1,自引:0,他引:1
黄宝珍 《山西农业大学学报(社会科学版)》2010,9(1):120-123
隐喻是一种具有明显意向含义的有标识的表达方式,它的使用依赖于说话人的交际意图和语用策略。隐喻体现的不只是形式上的特点及其语义特征,还具有动态的语用特征及特有的语用功能。日语会话中隐喻语用特征具体表现为:替换失效、语境依存性、委婉暧昧和特定社会文化的反映。具有简约、亲近和俏皮、礼貌等语用功能。 相似文献
17.
黄维 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2008,26(3):59-62
汉语中功能假信息的产生是因为交际双方都受到汉语言文化礼貌原则影响的缘故.而汉语对修辞的较高要求也是功能假信息能够得以流传的原因。功能假信息中运用的夸张、反语、隐喻、委婉语等修辞手法.虽使说话人所说的内容与事实相违背.却强化了话语的语用功能。可见.功能假信息是符合汉语言文化礼貌原则的语用策略。 相似文献
18.
本文试图从社会语用角度说明具有曲折婉转、含糊其辞特点的委婉语在使用范围及功能方面具有重要的语用价值。作者首先重点讨论了语用意义,目的是引起英语研究者的注意,特别是阅读和口语方面的注意。随后,作者探讨了英语委婉语的特有的语用功能,也就是礼貌功能,而这一功能又是使用委婉语的主要原因。关于语用范畴,作者认为委婉语具有复杂性,她不仅是以友好的方式来表达不宜言表的事物,而且暗含了不同的动机。作者希望这一讨论有助于在英语委婉语与其所指物之间架起一座桥梁。 相似文献
19.
孙虹 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2007,31(6):141-143
委婉语是一种重要的修辞手法,也是一种社会语言学现象。通过研究委婉语我们能更好的了解西方社会和我们所学习的西方语言。英语委婉语的产生有其特定的社会基础即忌讳、礼仪和西方政治。委婉语的语用特点及表现形式均具有丰富的内涵和文化特征。 相似文献