首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
目前高等学校都在积极开展双语教学,加快教学内容和教学方法的创新改革。结合财经专业教育的办学特点,高等学校积极有效地开展双语教学改革和教学目标的定位,培养具有国际竞争能力和沟通能力的复合型、应用型相结合的专业人才。对高等财经教育双语教学师资建设、教材建设、学习者、课程设置等要素进行分析结果认为,建议在师资建设方面,实施双语师资专业复合化,建立双语师资培训机制,设计双语教学的教师准入机制;在教材建设方面,直接引进国外优秀原版教材为主,建立教材体系与教学资料库;在对双语学习者要求方面,提升双语学习者的认识层次和外语水平,完善双语学习者成绩评价体系;在课程设置方面,确定双语教学课程开设的整体规划,规划双语教学课程的学科选择,安排双语教学课程的时间选择,创建双语教学课程的语言环境。  相似文献   

2.
非英语专业双语教学在教学模式、方法、特点及质量控制方面等取得了显著的研究成果,但较少从学习者角度出发,且一般认为双语教学适用于选修或非主干课程,对于专业基础课采用双语教学关注较少。在此以华东交通大学国际会计专业的"初级会计学"为例,从学生角度具体分析专业基础课程双语教学的环境、特征及影响因素,发现其学习效果与学习态度、学习能力和学习方法显著相关。  相似文献   

3.
网络技术的发展为教育教学提供了方便快捷的教学方式,尤其使成年学习者的外语继续学习成为可能;但是单纯的网络学习不能满足语言学习者的口语实践,因此,作者对网络英语学习加面授教学进行实践研究,以具备英语基础的非英语专业的成年学习者为主要对象,提高他们的英语听说和写的能力,满足参加国际会议英语演讲、撰写国际会议论文及双语教学对英语能力的需要。将网络学习和面授教学的优势相结合,最大程度地发挥教师对学习者学习过程的推动作用,使学习者在大量的实践中提高英语语言的应用能力,实现成年学习者英语学习不间断的训练。  相似文献   

4.
随着中国日益走向世界,双语教学也越来越受到高校和教育部的重视,成为我国本科教育评估的指标之一。文章针对当前信息技术的发展特点,分析了我国信息技术课程双语教学的教学目的和面临的问题,提出了基于WebQuest的探究式双语教学模式。WebQuest实质是建构主义学习理论在网络学习中的实践表现,是在网络环境下,由教师引导,以一定的目标任务驱动学习者对某个问题和某类课题自主地进行构建、探索和研究的学习平台。作者通过两个学期的教学实践,发现将WebQuest应用到信息技术类的双语教学中,可以极大地提高学生的学习兴趣,弥补了传统课堂双语教学的不足。论文的最后对WebQuest教学模式进行了反思,分析了该模式在双语教学中的优势和局限,并提出了相应的对策。  相似文献   

5.
语料库的运用革新了翻译教学。本文以社会建构主义为理论指导,采用源于Time(双语)和Economist(双语)的翻译教学平行语料库及源于学生翻译练习文本的学习者翻译平行语料库,探索数据驱动学习的大学英语翻译教学设计及其操作方式,构建大学英语翻译教学模式,为翻译教学提供新的路径。  相似文献   

6.
本文采取定量与定性相结合的研究方法,考察了中国英语学习者双语文化认同的特点和发展过程,探讨了其教学启示意义。研究结果显示:英语学习者双语文化认同的整体趋势是学习者在母语文化认同得以保持的基础上增加了对目的语文化的理解,对目的语文化的了解又促进了母语文化的认知,整体上文化理解能力增强,文化认同趋向综合和多元。英语学习者在双语文化认同的发展中先是体验到文化差异与冲突,籍以不断增强的反思性和批判性意识,逐步整合对母语和目的语文化的理解,进而发展出独立、包容、理性的文化个性。  相似文献   

7.
在大学专业课程中开展双语教学是我国高校走向国际化的一条重要途径.从语言的地位和功能看,英语在我国属于延伸圈,是一门主要通过学校教育的方式来学习的外语.因此,客观上存在着语言运用环境差、关联性不强、学习动力不足等问题.专业课程的双语教学是一种"意义第一"的专业课,作为一个语篇社团,专业学科为英语的运用提供了一个特定的文化语境,使英语学习具有关联性,从而有效地提高了学习者的学习动力和英语的综合运用能力.借鉴英语传播和二语习得的研究成果,比较美、加等国的双语教学模式,同时结合对专业课程双语教学开展情况的实证研究,我国大学专业课程的双语教学可以采用"双语互依模式".这个模式应有以下特点:(1)以使用英语原版教材为主;(2)教学语言以英语为主,但应充分发挥汉语的支持性运用的作用,以有益于专业知识的获取和英语的习得;(3)专业双语课程应与作为公共基础课的大学英语课程有一个合理的衔接.  相似文献   

8.
目前我国应用型高校开设的双语教学课程使用的一般是英语,在双语教学中,学科知识的获取是主要目的,但由于在获取学科知识时所使用的媒介不是母语,而是母语以外的第二种语言,这就对学习者第二语言掌握程度有更高的要求。基于克拉申二语习得理论的双语教学改革,增强学生英语输入的正确性、全面性、有趣性、可理解性及持久性,可以极大地改善双语教学的效果,提高学生英语学习的兴趣及专业知识的掌握,对于应用型高校双语教学来说是一种有益的尝试。  相似文献   

9.
数据驱动学习(DDL)利用语料库语言学方法,引导学习者通过观察大量真实语料发现和归纳语言现象,对改革传统外语教学模式起到开创性作用。如何使用该方法改革大学英语翻译实践是亟待解决的问题。将DDL方法应用于自建的本地学习者小型英汉双语语料库和权威双语平行语料库让学生可以从英汉对比的角度直观、全面地了解其各自典型差异,能够激发学生兴趣,对改革当前的大学英语翻译教学可以起到潜移默化的作用。  相似文献   

10.
根据班杜拉的自我效能理论,在双语教学中综合运用掌握性经验、替代性经验、言语说服和生理情绪状态这四种效能信息,增强双语学习者的自我效能感,有效提高双语教学质量。  相似文献   

11.
针对ESP教学在大学英语教学中定位不明确的现状,通过对大学本科阶段学习者英语学习需求的阐述,和对ESP(专门用途英语)、EGP(基础英语)和BE(双语教学)关系的讨论,指出我国大学本科阶段ESP教学定位是基于EGP教学之上,为学生进入BE阶段的语言准备型教学形式,表现为从语言教学渐变到以英语为教学手段的学科教学的连续体。ESP教学地位定位的意义不仅体现为为大学生进入双语学习做好语言准备,还为我国大学英语教师的发展指出了方向。  相似文献   

12.
构建以学生为中心的双语教学模式   总被引:11,自引:0,他引:11  
实施双语教学的目的是强化外语习得能力,培养复合型人才.参照国外的双语教学模式,根据第二语言习得理论的输入假设理论,并本着以学生为中心的教学理念,运用教学设计中关于学习者特征、教学目标、教学策略和评价措施等四个要素,构建以学生为中心的双语教学模式.  相似文献   

13.
建构主义学习理论在工科双语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在建构主义学习理论的基础上,从知识观、学习观、学生观、师生角色的定位及其作用和学习环境等方面阐明了建构主义所蕴涵的教学思想。根据双语教学的教学目标和教学定位,分析建构主义学习理论与双语教学的内在联系及目前工科双语教学的问题,探讨了工科双语教学的教学策略。  相似文献   

14.
SIOP模式是教授英语学习者学科内容的一种教学模式,还是课堂观察的评价工具,其主要包括八大组成部分和三十条细则。该模式目前广泛运用于美国中小学教学之中,并取得了理想的效果。SIOP模式对我国双语教学具有以下三点启示:我国双语教学应以实践为导向、理论为指导、课堂为中心、学生为主体;我国双语教学应兼顾内容目标和语言目标;我国双语教学需要开发具有很高信度和效度的双语课堂教学评价工具。  相似文献   

15.
试论"双语教学"的模式及其实施条件与要求   总被引:8,自引:0,他引:8  
详细地探讨了双语教学的主要模式,深入分析了实施双语教学所需要的条件和要求,澄清了"英语作为外语教学(TEFL)"、"英语作为第二语言的教学(TESL)"以及"双语教学(Bilingual Education)"之间的差异,认为在我国英语教学只能是外语教学,双语教学是外语习得的最高层次,其最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换.  相似文献   

16.
《外国文学史》双语教学实施的渠道主要是课堂教学,双语教学用两种语言作为教学媒介语,通过学习专业知识来达到掌握该语言的目的。兴趣是最好的老师,让兴趣成为开启双语教学的大门;双语教学的基本形式和课程设计:让学生成为双语教学学习的主人,在课堂上,学生永远都是学习的主人,教学的每一个环节都强烈体现出学生学习的主体性。  相似文献   

17.
学界对双语言者的界定存在不同的标准。由于学习第二语言的动机不同,学习者们最终呈现出不同层次。英语能作为工具使用,应成为英语学习者的终极目标。  相似文献   

18.
双语教学在我国还处于实验阶段,尚未形成成熟的理论体系。因此,许多学校开展的双语教学存在不同程度的盲目性和随意性,教学效果也不能达到预期的目标。以双语教学阈限理论为基础,结合中国高校实际情况及学生双语学习规律,对双语教学的各构成要素,如双语教学模式、师资培养方式、双语教学管理机制以及学生学习过程中的准入与退出机制等进行分析,构建了相对科学、合理的高校双语教学综合模式。  相似文献   

19.
李霞 《牡丹江大学学报》2013,(3):141-142,146
国际法双语教学有其必要性和可行性。然而,国际法双语教学在各高校中实施的效果并不理想。国际法双语教学主要存在教学目标不准确、教学模式不明确、配套机制不够等问题。要提高国际法教学的质量,需要明确外语学习和国际法专业知识之间的关系,采取过渡式的教学方法,完善双语教学的配套机制和提高学生国际法双语学习的积极性和主动性。  相似文献   

20.
《计算机网络》课程双语教学的实践与探索   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从《计算机网络》课程双语教学实践入手,就专业课程双语教学的定位及教学过程中的一些探索谈谈自己的粗浅认识,以便更好地开展专业课程的双语教学。双语教学不同于双语教育。双语教育指的是用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标。双语教育的目的是学习、掌握语言,而双语教学的目标却不尽然。双语教学不是外语教学,而是学科教学。双语教学强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过在非语言类学科知识的学习来更好的掌握外语,实际上是借助外语对本专业的课程学习更深一步。专业课程实施双语教学的基本目标是让学生掌握课程的专业知识,其次才是学生阅读英文专业资料和英文交流能力的提高。为此要根据学生实际情况、专业特点、课程内容,选择合适的双语教学授课方式,注重实效、循序渐进。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号