首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文以英语动结式和假被动结构为切入点,讨论中国外语学习者英语非宾格动词的第二语言习得行为。研究以定量分析和访谈法相结合的方法发现:英语非宾格动词"过度被动化"确实存在,但习得者只对可替换的非宾格动词"被动化",并且这种错误并不严重;母语迁移是影响二语习得者对英语非宾格动词和非作格动词的习得的一个因素,但不是唯一因素;英语水平差异对非宾格动词习得的影响不大。  相似文献   

2.
英语非宾格动词过度被动化现象研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文探讨了英语专业学生非宾格动词过度被动化现象。研究发现,学习者把非宾格动词过度被动化受认知因素的影响;学习者在外部使因语境下比在内部使因语境下更容易将非宾格动词被动使用;学习者犯错的概率与其总体的语言水平无关。此外,本文还依据构式语法理论分析了这一现象。  相似文献   

3.
语言教师所接受的语言学理论,或其语言观,深刻影响着他的语言教学.从以使用为基础的认知语法角度,以英语中三个常见语法标记(名词复数标记,动词过去时标记,以及动词现在时第三人称单数标记)为例,论述语法标记不仅表示语法功能,更有着其独立具有的意义,并解释了英语学习者在习得语法标记过程中发生使用错误的原因.在此基础之上,提出了帮助英语学习者习得语法标记的建议.  相似文献   

4.
对二语/外语动词习得的研究通常围绕动词形态的习得顺序来进行,但本文主要从动词和其它词的搭配着手研究中国大学英语学习者英语动词结构的习得。利用两个大型语料库定量对比了cost、survive和adapt三个常用动词在本族语英语和中国大学英语学习者中介语中的使用情况,发现后者中有较严重的滥用、少用和误用现象,以此我们可以管窥大学英语学习者中介语中动词结构的使用特征。导致这一情况的两个主要原因是培训迁移和母语迁移。  相似文献   

5.
对中国二语学习者进行交互式反馈实证研究的目的是在以语法测试和图片描述为任务的活动中,探讨两种颇具代表性的交互式反馈——重铸和重复,对中国英语学习者学习动词第三人称单数形式的影响,进而找出对学习者最有效的反馈方式。21名受试者被随机分为3组:重铸组接受一个错误动词的重铸;重复组接受一个错误动词的重复;控制组不接受任何形式的反馈。3组在4轮任务型诊断之后都进行了后测,结果表明,重铸组和重复组进步显著。其中,重铸组进步最为明显。这说明,中国英语学习者在动词第三人称单数形式的习得中,重铸比重复有效。  相似文献   

6.
在二语习得领域探究空间运动事件的表达尚属比较新的研究尝试。从运动事件表达视角出发,考察以英语为母语、以汉语为外语的高、中、低3组不同水平学习者如何习得汉语的复合动词形式,并与汉语母语者的表现进行比较。考察内容聚焦于3个方面:第一,从形式上看,学习者是否习得了复合动词的内部结构(即:成分组成及排序、词汇地位);第二,从词化模式上看,是否习得了复合动词中语义要素和语法范畴的对应关系(即:词化模式);第三,从句法环境上看,是否习得了复合动词出现的典型句法环境(即:单句)。结果发现,高水平二语习得者的表现与母语人群大致相似。首先,他们基本摆脱了英语中单极化动词的倾向,较频繁地使用复合动词形式,并能正确认知其词汇地位;其次,对运动事件中的方式、路径等语义要素均能在典型语法成分中表达;再次,基本掌握了复合动词出现的典型句法环境,能够以一种相对紧凑的方式在小句范围内进行语义信息的分布。相比之下,中、低水平的学习者未能习得汉语运动事件的典型词化模式,虽然大致掌握了复合动词的内部成分及排序,但很难正确选择特定的语法范畴和句法结构对语义信息进行编码。实验表明,二语习得过程不仅仅是语法知识的学习,更重要的是...  相似文献   

7.
中介语石化现象经常发生在学习者二语习得或外语学习的过程中.通过质化研究对非英语专业大学生书面语中的词汇石化错误进行探讨,总结出11种词汇石化错误及出现比例,并在此基础上提出词汇石化成因有母语迁移作用、与目的语文化差异、英语学习环境不足、学习工具的缺陷性和词汇使用的局限性,以及通过词块教学法、重视英语语境、鼓励使用新词汇、避免母语负迁移、加强学习者对词汇石化错误的认知和加强师生之间的词汇学习反馈作为减少词汇石化错误的对策.  相似文献   

8.
语法化是语言演变的重要方面,是当代认知语言学关注的重要课题之一.本文运用语料库的研究方法,考察了中国学生英语作文中need和dare语法化情况,发现了中国英语学习者使用这两个情态动词的语法化特征.并且本文从认知过程的角度给出可能的解释——这是语义演变过程中出现的形式上的层积效应,即共时的变异反映历时的变化.本文力图在外语学习者语料中研究语法化这一特殊现象,其分析结果有助于英语教师在教学中帮助学习者习得情态动词的正确用法,提高学习者对情态动词意义与用法的敏感性.  相似文献   

9.
英语动词不定式是非谓语动词形式教学的重点和难点之一。本文以动词测试试卷为研究工具,对高中生和大学生(98名)进行了测试,试图观察学生对不定式的习得情况,共收到96份有效答卷。研究表明,大学生对不定式的总体掌握情况优于高中生;学生在习得不定式过程中容易出现过度泛化现象;不定式一些特殊结构特征是习得过程中的难点。  相似文献   

10.
通过对不同学习水平组的中国英语学习者对英语特殊疑问句习得的测试,以普遍语法中邻接原则为理论依据,对第二语言习得中普遍语法的可及性以及在特殊疑问句习得过程中学习者受到母语知识及第二语言输入的影响等问题进行了探讨。  相似文献   

11.
本文采用实验对照法调查动词认知模式的认知效果。实验以本文提出的英语言说类动词认知模式为切入点,采用问卷调查方式考察大学生在阅读理解中的元认知监控行为。数据分析结果表明:英语言说类动词认知模式习得与大学生英语阅读理解水平呈正相关态势;实验组数据表明对言说类动词的认知模式习得有迁移到他类动词的趋势,有助于更加准确有效地理解语篇,提高阅读理解水平。  相似文献   

12.
依据情状体假说,考察了语体(口语/书面语)、动词情状及英语水平对中国学习者英语进行体习得的影响。基于口语和书面语语料库,该文分析了两组不同水平的中国大学生英语进行体的使用情况。结果表明:两组水平的学习者在口语中使用英语进行体频率均高于书面语;动词情状体在进行体中的总体分布不受语体和学习者英语水平影响,支持情状体假说的第三点预测;状态动词用于进行体与学习者英语水平有关,不支持情状体假说第四点预测。  相似文献   

13.
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角.以情态动词"must"为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词"must"的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多.从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词"must"相对应的汉语部分,也包括检索汉语"必须"这一情态表达的相应英语.调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词"must"的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因.调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能.  相似文献   

14.
对不同词汇量水平的英语学习者的词汇学习方式进行调查研究,能够发现我国英语学习者词汇量水平与词汇习得策略之间的相关性,希望提高学生的词汇量,在了解学生词汇水平的基础上,科学地结合刻意学习和附带习得的词汇习得策略。  相似文献   

15.
受源文化与英语文化差异影响,中、非裔英语二语习得者在英语语言和文化的学习中,都分别遭遇到了程度高于其他种族的学习障碍和困境.通过对不同种族文化学习者学习中的障碍展开研究,追溯基于两种不同文化背景的英语二语习得者学习障碍文化成因,并证明语言学习不能游离于文化学习和文化对比研究.  相似文献   

16.
be过度生成是英语二语学习者经常犯的一种错误,从形态变异或过度被动化角度不能解释这个问题,最多只是涉及了其中的部分原因,更为关键的是回答为什么be会被过度生成。基于情状体假设来分析,be过度生成可能受动词情状体影响,状态动词可能最容易出现在这类结构中。达成动词和一些完结动词由于表达结果状态,也容易在该结构中出现,它们与状态动词的关系可以借鉴当前关于状态、状态变化及致使状态变化三者关系的理论研究成果、以及Croft对动词情状体的二维描写方法来解释。  相似文献   

17.
词汇习得包含词汇知识广度和深度习得两个维度。高阶英语学习词典不仅有助于拓展学习者词汇习得广度,更体现出在词汇深度习得方面的巨大潜力。本文在二语词汇习得理论指导下,管窥新一代高阶英语学习词典《麦克米伦高阶英语词典》承载的词汇知识信息及信息的组织呈现方式在高级英语学习者词汇知识深度习得中的作用,并提出基于学习词典提高英语学习者词汇深度习得水平的方法和策略。  相似文献   

18.
主要讨论了判定上古汉语非宾格动词的四条标准。非宾格动词在语义上具有一定的可预测性,同时也具有一些特定的句法功能,其中判定为非宾格动词的两个必备条件是:具有独立词汇地位的动词的最小成句为NP V,NP是V的受事论元;能够自由地形成对应的使动交替形式。形容词化作定语时为"完成"或"被动"义和可以形成领主属宾句则是判断非宾格动词的两个辅助标准,借助它们可判断非宾格性的强弱。  相似文献   

19.
根据构词法可以在动词和名词之间建立联系 ,促进英语学习者对两类词汇的习得。文章从动词向名词的转换出发 ,探讨了转换的规律及特征 ,尝试从构词法角度理解来源于动词的名词。  相似文献   

20.
从国外大量的及国内为数不多的对中介语请求言语行为研究中受到启发,对中国英语学习者的请求言语行为进行实证研究。从二语习得的角度探讨L2学习者实施和习得请求言语行为的模式,为促进学生中介语语用能力的进一步发展提出相应的启示。根据话语填充测试问卷的调查结果,通过对两组大学本科生的英语中介语请求言语行为的横向研究,发现两组不同水平的英语学习者实施和习得请求这一言语行为时,表现出与ESL学习者相似的特征和习得顺序。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号