首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中华书局点校本《周礼正义》第8册存在校对漏误93处:乙巳本正确,因漏校而误从楚本;乙巳本错误,因漏校而从楚本;校语失考;乙巳本、楚本讹脱衍误同而失校(涉上下文而讹,形近而讹,义近而讹,脱文,衍文,倒文,出处错误);乙巳本、楚本不误,排印错讹。  相似文献   

2.
《嘉定钱大昕全集》本《恒言录》点校质量较高,其中也存在破句、不当分而分、当分不分、书名人名误标失标、叙述语误为引文、引文误为叙述语、漏改漏校等问题。本文胪举50处略作商讨。  相似文献   

3.
中华书局点校本《周礼正义》第2册存在标点失误94处:叙述语误为引文;引文误为叙述语;破句;当分未分;不当分而分;书名篇名人名误标失标  相似文献   

4.
《周礼正义》楚本和中华本的误改主要表现为:不注意校释术语;不注意表述方式;不注意用字规则;不注意词义;不追究僻义;不注意孙氏之校;不注意所据版本;不据原书改正引文讹误;不核原书擅改引文;所据失实;引甲书而据乙书擅改;转引而据原书回改;强求本句字面对应;误解所指。  相似文献   

5.
阮元主持校刻的《十三经注疏·尚书正义》是目前最通行的《尚书》版本 ,但其中错误很多。不仅阮刻本存在着不少漏校、误校、校记选录不当、刊刻新出错讹等问题 ,用唐石经等 11种本子作参校 ,发现《四部备要》翻印本、世界书局及中华书局影印本、北京大学出版社标点本等 ,也有一些新出现的问题  相似文献   

6.
敦煌医学文献医方篇疑难字词考   总被引:3,自引:3,他引:0  
对丛春雨《敦煌中医药全书》医方类文献解读中出现的语言文字差误作了考订。从4个方面进行探讨:(1)通假字误读例,纠正了对5个通假字的误解;(2)文字形讹失校、误校例,对8处误读的讹误字作出订正;(3)俗体字误释例,对文献中6处难解的语言问题从俗字角度作出新的解释;(4)词语不明例,对原文6条(7处)疑难词语提出了自己的看法。  相似文献   

7.
本文指出了《训诂学初稿》一书中存在的衍文、脱文、讹文、出处误等四类引文错误,并对它们进行了辨正。  相似文献   

8.
玄应《一切经音义》虽是佛经音义的典范之作,然其注释校勘中也存在一些疏误之处.由于玄应所用藏经底本存在许多讹俗字,而玄应承用误本,疏于校勘;或者以不狂为狂,妄作改易,导致了一些注释错误.如误将“娑卸”作“娑郵”,误将“(舒)贡(赉)”作“锡贡(赉)”,误将“捩身”作“拔身”,误将“区款”作“区疑”,误将“枕((煩))骨”作“亢(颃)骨”,这些都是失查、失校所致.  相似文献   

9.
顾櫰三《补五代史艺文志》搜罗广,刻本多,影响大,错误也多。其著录小说63部,完全无误的仅1部,有错讹的33部,有争议难以断定的29部。错误主要体现在:误收、重出、作者有误、书名有误、卷数有误、作者不实、人书不符等。错讹或因失考,或因粗疏。失考包括误收唐宋著作、误收明代伪书、卷数失考、作者失考等。粗疏包括连带致误、文字误会、同类重出、走眼而误、因形而误、因声而误、残缺遗漏等。一斑可窥全豹,小说著录是整个补志的一个缩影。顾氏长于史学,《补五代史艺文志》出现诸多失误,让人怀疑顾氏并未进行最后的整理、定稿工作,这可能跟其身前身后遭遇有关:屯蹇不遇,客死异乡;子孙零落,后继无人;遗稿流失,若存若亡。因此,在指出其错误的同时,也应给以了解之同情。目前学界关于顾氏《补五代史艺文志》的研究还很欠缺,亦欠深入,此一考察,希望对五代著述整理、古代小说的整理及顾氏其人其作的研究有所裨益。  相似文献   

10.
《新中国出土墓志·陕西卷》释文存在不足,主要表现为三个方面:一是误释形近字,包括未明典故而误释、未明普通词语而误释、未审语法而误释;二是误释异体字,包括未识构件讹混规律而误释、误套构件讹混规律而误释、未解类化字规律而误释;三是不辨同形字。从表层看,这些问题是文字问题;从深层看,既有文字问题,也有语言、文化、历史等方面的问题。  相似文献   

11.
从诗歌押韵和音韵学的角度,对《全宋诗》中四川籍诗人作品的韵字进行校勘,我们可以发现《全宋诗》中四川籍诗人诗作有二十四处讹误。错误原因在于择本不善致讹、编者误抄。  相似文献   

12.
本文在充分肯定《全文上古三代秦汉三国六朝文》的学术价值和编者严可均的巨大贡献的前提下,就本书的编撰体例、方法及其所存在的阙误问题,从出处漏标、阙辑失采、主名有误、小传阙误、篇名阙误、本文阙误、出处说误、重出误收、存目疏漏、存疑待考等十个方面,分析原因,纠正说误。对全书展开了全面的文献批评,可供研读本书和校辑一代诗文总集时参考。  相似文献   

13.
元代至正二年刻苏应龙所辑《新编类意集解诸子琼林》,节录了《刘子》各章的大段文字。以此本与其他传世本互校,其衍、脱、讹、倒者,有此本不误而其他诸本皆误者,亦有此本误而其他诸本不误者。此元刻为《刘子》自宋刻以下所见到的最早传世刻本,在《刘子》的版本系统中具有相当重要的价值,故为之校理。  相似文献   

14.
《续汉口丛谈》是清代学者王葆心所辑录的一部汉口地方史著作。2002年该书出版了点校本,其价值自不待言。但该点校本中有多处人名标点错误。主要是点校者不明了古人姓氏字号,有的将人名中的字号职官部分点断,引起歧义;有的将本属于人名的字号职官部分误标入文献名中;有的当断不断、将本属多人的误为一人;有的把本属人名的误标为文献名等。  相似文献   

15.
(强村丛书>校劫尚有疑误之处或可做多面理解之处:一、词牌不一;二、名号误写;三、正文与目录不一;四、正文与校记内容不一致;五、校记内容不全或错误;六、衍误;七、避讳表述之异;八、节气称谓之误;九、误收他人之词未予校出;十、集注位置安排错误乱而致错简,等等.  相似文献   

16.
清人宋荦购得明代毛晋原藏的宋嘉定刊本施元之、顾禧、施宿的《注东坡先生诗》,由诗人邵长蘅整理。邵除删节尚存的三十卷原文之外,还与李必恒对所缺的十二卷进行补注。邵长蘅将补注的重点放在典故的出处方面,指出注苏诗之典是一大难题,并对引诗注诗的风气持保留态度,所补典故出处往往早于宋代的苏诗类注本,还补注了类注本完全失注或不够全面之处。邵长蘅还进一步辨正了类注本的错误,首先批判了分类体例,继而又撰《王注正讹》,驳正了类注本所引之文与原文不符、所引篇名不正确、因附会苏诗而改动原文、所注与事实不符等错误,但同时也存在误驳旧注、持论过苛、态度偏激、学力有限等失误。  相似文献   

17.
中华书局出版的《二十四史》,由顾颉刚先生等分段标点,极便读者。惜为排印,难免有讹误字,或标点未误因印刷时失校者,亦有正文或旧注读之而私心未安者,今并记之。如有千虑一得之中,不犹愈于不言,实望贤达有以教之。现据1989年9月湖北第11次印刷者,又依各书先后见为次第,标明某页某行,以便检寻。  相似文献   

18.
汪绍楹先生所校《艺文类聚》,为是书有刻本以来最完善之本子。然整理如此一部大书,偶有小疵,实在情理之中。另外,学界向来对引文状况缺乏深入而系统之研究,故古籍引文中之某些本为“原始”之失,便轻易地被研究者在“理”之层面上断为流传过程中所造成的。这一点,即汪先生似亦未之能免:其校语之“此脱”“此有脱文”云云,盖有欧阳询们省略时之疏忽所致者,而非尽为后世流传之“脱”。  相似文献   

19.
载籍流传,屡经钞刻,亥豕鲁鱼,在所不免。传学者意有所疑,辄就增损,所校所改,或失故书之旧,则迷误滋甚。后学承讹袭谬,往往因一字一句之误,妄事推演,自矜创获,则歧中又歧矣。《隋书·经籍志》载汉长孙氏《孝经》为今文十八章本;乃下文复言"长孙有《闺门》一章"。按《孝经·闺门章》为古文本所独有,如是,则长孙氏经本为十九章矣,《隋志》前后之说歧互,致启学者纷纷异说,迄今未见有剖白其致误之由者。近复有学者据《隋志》后说,谓今本《孝经·闺门章》原系长孙氏《孝经说》之文,东汉经传合并,其说误窜入经文,魏晋间学者伪造《孔传》,参用长孙氏经本,古文遂有《闺门》一章;作者更进而推论长孙氏即宣帝时《韩诗》博士长孙顺。便辞巧说,肆意推衍,不知其所据者乃史之讹文,其说虽新,究非本真。今辨析其非及审其致误之由,以见校勘之事终不可废也。  相似文献   

20.
本文指出了《训诂学初稿》一书中存在的句读标点误、格式误、打印误、语序误、综合错误等五类引文错误,并对它们进行了辨正。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号