首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1742篇
  免费   27篇
  国内免费   3篇
管理学   71篇
劳动科学   13篇
民族学   38篇
人才学   37篇
人口学   152篇
丛书文集   266篇
理论方法论   30篇
综合类   999篇
社会学   128篇
统计学   38篇
  2024年   4篇
  2023年   33篇
  2022年   9篇
  2021年   23篇
  2020年   40篇
  2019年   31篇
  2018年   13篇
  2017年   31篇
  2016年   30篇
  2015年   63篇
  2014年   114篇
  2013年   112篇
  2012年   111篇
  2011年   158篇
  2010年   135篇
  2009年   128篇
  2008年   113篇
  2007年   105篇
  2006年   98篇
  2005年   100篇
  2004年   70篇
  2003年   53篇
  2002年   50篇
  2001年   56篇
  2000年   37篇
  1999年   23篇
  1998年   9篇
  1997年   7篇
  1996年   5篇
  1995年   5篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有1772条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
叶亚飞 《社科纵横》2014,(8):115-119
农民工社会保障关乎到社会公平、社会安全稳定的大局,更是农业现代化和城镇化进程的重要影响因素。目前,农民工社会保障存在着农民工的劳动权益保障缺失、社会保险参保率低、社会保障待遇低、农民工退保率高、社会福利与社会救助缺失等现状。要想改变现状,作为社会保障提供者的政府必须彻底转换思想认识,调整经济发展模式和产业支持方向,改变政府绩效考评指标体系,积极推动社会保障立法和司法建设,改革不利于农民工社会保障完善和发展的制度设置,为农民工创建一个底线公平的社会保障网络,营造社会和谐发展的氛围。  相似文献   
42.
在研究二语习得者表现时,二语习得者的学习风格、流利程度和社交环境是主要的研究方向。通过收集具体的数据来分析二语习得者在不同语言环境中的学习表现将更加直观地呈现二语习得者的基础认知过程。同时,数据将为研究在不同学习环境中的二语习得者的表现提供动态而具体的观点和可信的结果。二语习得者在沉浸式环境(例如英语国家)中学习和生活的时间越长,他们的英语能力提升越明显;此外,在英语国家生活的时间比花在学习英语上的时间更重要。  相似文献   
43.
本文从三语习得语言迁移理论出发,对新疆维族学生英语学习的认识以及对英语教学进行研究分析。从深入分析我国少习的迁移影响,为学生英语学习的更新改进提供理论依据。  相似文献   
44.
当今我国翻译人才尤其是高端翻译人才匮乏,在翻译人才培养过程中,多数高校强调双语知识板块,百科知识,及专题知识等,而在译员的职业素养培养这一环节略显薄弱。另一方面,编辑职业素养在诸多方面与翻译人才应具备的职业素养趋同或相似。本文借鉴“杂”“专”结合,“去伪存真”,“为人作嫁”等编辑职业素养,试寻找其对于翻译人才培养的启发。  相似文献   
45.
人力资本、劳动者权益与迁移意愿调查分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以重庆市2012年流动人口动态监测数据为研究对象,运用二元Logistic回归模型对影响迁移意愿因素进行实证研究,研究发现:对农村户籍就业流动人口来说,受教育年限与城镇职工医疗保险对迁移意愿影响显著;对非农村户籍就业流动人口来说,性别、年龄、婚姻以及每周工作天数对迁移意愿影响显著;非农村户籍就业流动人口迁移意愿显著高于农村户籍就业流动人口迁移意愿。基于此,提出了改革不合理的教育体制、完善城乡社会保障体系以及统筹城乡就业政策等政策建议。  相似文献   
46.
高中数学中的很多知识点之间都存在密切的关联,对旧知识掌握的熟练了,新知识的学习自然更容易。而掌握知识的过程即为一种迁移现象,教师对知识内容的讲解,也就意味着出现了迁移。所以,在高中数学教学过程中要将迁移理论积极创建起来,以便于学生对数学结构进行更深入地把握,更深一步地了解知识,促使技能更快速的形成。文章对迁移理论的概念进行了简要介绍,并着重论述了学习迁移理论在高中数学教学中应用的具体方法。希望有助于促进教学质量与效率的进一步提高,促使对学生自身发展的进一步完善。  相似文献   
47.
搭配问题是外语学习者用目标语进行言语输出时所遇到的主要障碍之一,因为母语和目标语都有一些自己独特的词语搭配规范。通过对比分析汉英中介语动名搭配模式和Collins COBUILD语料库中检索的相应动名搭配模式,发现汉英中介语动名搭配大多不符合目标语的搭配规范。造成动名搭配失误的主要原因是中国英语学习者将汉语的搭配知识和已经掌握的英语搭配知识迁移到中介语中。  相似文献   
48.
由于中国学生受到汉语思维和表达习惯的影响,在中英翻译练习中常常出现一些翻译错误,造成英语为母语人群对其意思的疑惑与误解。因此,以大学英语教学工作中收集的学生中英翻译练习错误为例,从中文的负面迁移、用词不当、修饰词使用过度、文化差异造成的词语搭配不当以及英文的过度类化等方面对这些错误进行分析,并加以详细讨论,以期避免类似错误,同时提高学生熟练运用英语的能力。  相似文献   
49.
母语的负迁移影响第二语言的习得。日语教学中,要克服母语负迁移的影响,通过创设语境、日中语言对比、精选教材等方法,可以有效减少学生的语言误用。同时,对比中日两国日语教育界对学生误用指导的不同,能够开拓日语课堂教学的新思路。  相似文献   
50.
英语学习过程中母语会对目的语(targetlanguage)英语产生干扰.文章通过汉英两种语言的比较,阐述了迁移的概念,分析了产生迁移的几种现象,同时,分析了影响迁移的因素。在此基础上,提出了促进英语学习迁移的主要教学策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号