首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   762篇
  免费   13篇
管理学   12篇
民族学   36篇
人才学   22篇
丛书文集   110篇
理论方法论   14篇
综合类   522篇
社会学   59篇
  2023年   5篇
  2022年   3篇
  2021年   5篇
  2020年   6篇
  2019年   10篇
  2018年   8篇
  2017年   7篇
  2016年   11篇
  2015年   32篇
  2014年   41篇
  2013年   52篇
  2012年   50篇
  2011年   76篇
  2010年   68篇
  2009年   47篇
  2008年   70篇
  2007年   50篇
  2006年   47篇
  2005年   48篇
  2004年   22篇
  2003年   28篇
  2002年   27篇
  2001年   17篇
  2000年   19篇
  1999年   7篇
  1998年   5篇
  1997年   4篇
  1996年   4篇
  1995年   3篇
  1993年   2篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有775条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
普遍语法在二语习得研究具有重要意义。UG讨论语言的核心内容,而二语习得的内容大多是边缘内容。母语习得与二语习得在习得条件、心理机制和习得对象与表征等方面具有认知差异,因此普遍语法在解释二语习得时具有不充分性。  相似文献   
102.
母语在外语教学中的作用和影响一直是外语界研究的焦点之一。笔者认为人的知识是一个系统的整体,学习者原有知识必然成为新学知识的参照系。汉语在中国学生学习外语过程中起着重要作用,英语教学中要充分发挥母语正迁移的作用。本文依据外语教学的理论和实践,通过对母语迁移观点的评析,探讨如何充分利用母语正迁移促进大学英语教学。  相似文献   
103.
中国式英语对英语学习的影响及其规避   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国式英语是汉语环境下学习英语的直接产物,其根源就是由于母语的干扰。母语和外语在表达方式上的差异始终是外语学习者难以克服的最大障碍。因此,英语教学的目的之一是揭示英汉差异,减少学习中的盲目性。  相似文献   
104.
第二语言习得和理解的正确率取决于习得者对目的语的了解程度。在学习和使用第二语言时难免会出现这样那样的错误。有时是因为缺乏对目的语的了解而产生的语内差错,有时则是由于母语的干扰而出现的语际差错。对这些错误进行分类和分析,有助于习得者提高对第二语言的学习和应用能力,减少差错率。  相似文献   
105.
母语迁移及其对外语学习的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了国外外语界对母语迁移的两种不同观点,分析了母语迁移错误产生的根源及其特点,并从两个方面即借助母语规则减少迁移错误与利用母语作为学习策略,阐述了母语正迁移在外语学习中的作用,并着重论述了语言差异对外语学习的影响.  相似文献   
106.
以北京理工大学116名二语习得者为调查对象,以语言与思维模式的关系为依据,结合教学实际,从母语思维模式角度分析了其对大学英语写作教学的影响,从而说明在教学中帮助学生把握母语和目的语不同的思维模式、提高表达能力的重要性.  相似文献   
107.
东南亚国家具有多元的语言生态,多年来这些国家的语言政策都强调国语和官方语。近些年来基于母语的多语言教育日益受到这一地区人们的关注,一些国家制定了专门的基于母语的多语言教育政策并付诸实施。总体上对基于母语的多语言教育的政策支持和实施现状各国之间还存在较大差异,而且各国也普遍面临观念、制度及资源方面的一些困境。  相似文献   
108.
公民的语言能力是国家重要的语言资源,也是国家软实力的重要组成部分,尤其是母语教学关系到国家未来建设者的发展潜力。一百多年以来,随着近现代社会的发展以及教育改革的逐步推进等,日本的国语教育政策发生了深刻的变革。一是政府部门邀请学者、社会名人共同参与相关政策的制定;二是刚性与柔性的国语教育政策互为补充;三是在政府、学校、家庭、媒体等各界力量的共同努力下,国语教育已被视作整个社会的课题;四是日本的国语与爱国之关系仍为国际敏感话题。总结日本国语教育政策形成和发展的经验、教训,目的是为我国完善母语乃至国家通用语言的教育政策、提升公民的母语意识、加强公民的母语能力等提供参考。~((1))  相似文献   
109.
联合国教科文组织的母语观念从最初的母语教育,演化为后来的母语权利和母语保护。这些理念逐渐影响了改革开放后的中国,并在传播过程中不断进行本土化尝试,部分理念内化为国家的语言政策。在这一进程中,中国学者结合改革开放实践和国内语言生活发展出一些新型母语观念,其中以母语经济理念最为成熟。借助联合国教科文组织的平台,将基于中国语境的母语理念上升到国际理念,会在一定程度上提升中国在这一领域的话语权。  相似文献   
110.
语言习得中,母语迁移现象客观存在。母语迁移分为正迁移和负迁移。在英语习得过程中,汉语的正迁移主要包括极少数情况下拼音与英语音标相似而造成的正迁移和非语言层面的正迁移;负迁移则主要表现在语音、语法、语义等三个方面。学习者应充分利用正迁移,尽量避免负迁移,使英语习得事半功倍。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号