首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4564篇
  免费   115篇
  国内免费   23篇
管理学   264篇
劳动科学   12篇
民族学   60篇
人才学   65篇
人口学   2篇
丛书文集   666篇
理论方法论   212篇
综合类   2735篇
社会学   596篇
统计学   90篇
  2024年   13篇
  2023年   37篇
  2022年   32篇
  2021年   89篇
  2020年   101篇
  2019年   86篇
  2018年   35篇
  2017年   123篇
  2016年   94篇
  2015年   205篇
  2014年   447篇
  2013年   345篇
  2012年   285篇
  2011年   311篇
  2010年   336篇
  2009年   273篇
  2008年   374篇
  2007年   328篇
  2006年   198篇
  2005年   172篇
  2004年   140篇
  2003年   143篇
  2002年   133篇
  2001年   146篇
  2000年   84篇
  1999年   29篇
  1998年   29篇
  1997年   28篇
  1996年   28篇
  1995年   16篇
  1994年   11篇
  1993年   12篇
  1992年   4篇
  1991年   3篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1985年   2篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有4702条查询结果,搜索用时 171 毫秒
71.
民族地区生物多样性保护的单一或者分散化机制,无法满足保护的要求。多元机制的构建,必须重视以民间法、宗教等为代表的传统知识,特别是传统生态知识,或者社会学所称的地方性知识、乡土知识。具体表现为国家法方面,制定以生物多样性保护法为基本法的法律体系,民族地区加强地方性立法;国家法、民间法、宗教的衔接方面,加强民间法与村民委员会组织法等国家法的衔接,国家法对民间法效力的确认,民间法与宗教无力解决的事项,由国家法提供支持;继续发挥民间保护机制与宗教保护机制的作用,而不应该仅仅依靠国家保护机制。从而建立以国家公园为代表的国家保护机制、以自然圣境为代表的宗教保护机制、主要规范为世俗意义上的民间法的民间保护机制等多元机制。  相似文献   
72.
风格是作品内容与形式的统一。风格翻译不仅是思想内容的传递,也是语言形式的转移。本文从内容与形式两个方面论述了风格的可译与不可译,并由此探讨了文学翻译创作的三个空间——思想空间、理解空间和表达空间。本文认为,正是这些空间的存在,文本才能在翻译的过程中获得新的生命。  相似文献   
73.
日本马克思主义学者河上肇的著述在民国期间被译成中文,在国内广泛传播。翻译和阅读河上肇著述的国人中,除了李大钊、毛泽东等共产党人以外,也有属于国民党派系的胡汉民、戴季陶等人物,以及其他政党的人物或无党派人士。他们在传播、接纳和理解河上肇的思想的同时,也结合中国的历史发展与社会现状做出了关于改革与建设的思考。因为立场和意见不一,不同党派的人物对河上肇的唯物史观及社会改革理论也有不同的看法。他们围绕河上肇著述产生的论争,反映了各持所见的社会主义观,也是社会主义思想中国化的过程。  相似文献   
74.
笔者在研读许渊冲《唐诗三百首》译本的基础上,分析了译者在无法使译文自然押韵的情况下采用的权宜之计和强行的押韵策略,并从语言、句子表达、风格等方面来分析这些权宜之计和押韵策略对译文的影响。进而以整个译本的质量来论证这些强行的押韵策略只是给译文披上了漂亮的押韵外衣,而译诗在本质上却无法称得上是自然、地道、不折不扣的英语诗。押韵俨然成了译者独创性的陷阱,译者愈想创新,采用权宜之法,离其所制定的翻译原则愈远。  相似文献   
75.
海潮 《人生与伴侣》2014,(12):36-37
1援甜到忧伤我承认,每次看到王战,我的心情都不错。王战和一般送快递的小伙儿不太一样,他的工作服总是很干净,散发着洗衣水的清香味道。他喜欢把袖口卷起两道,很帅气。他有一张好看的脸,风和阳光并没有将他的皮肤变得粗糙,总是那么干净白皙,眼神有点儿俏皮,但一点儿都不讨人厌。除了这副讨喜的相貌,最主要的,王战每次出现,都会带给我不同的小惊喜——彼时,我在热恋中,男友陈浩很宠我,喜欢在网上买一些小礼品送给我。衣服、化妆品、不太贵但别致的小首饰,或者一盒巧克力……因为我,他成为某团购网站的忠实会员。我成为受益者。  相似文献   
76.
微课以动态呈现、短小精悍、目标明确、占用资源多样化、容量小以及再现功能强大为特点,方便学生课下灵活学习.本文通过阐述微课辅助下的大学英语"对分"课堂优势与挑战,将目前的教育与网络技木有机结合起来,从而促进教育改革事业的发展,培养学生具有更多自主学习能力和创新精神.  相似文献   
77.
李炜 《日本研究》2014,(4):69-74
《战袍余尘》是田冈岭云跟随镇压义和团运动的日本临时派遣队来中国时撰写的随军纪行文,对此中日学术界曾给出高度评价,笔者在先行研究的基础上重新评价了文本中对战争凄惨状况的深刻揭露、对日本军队的真实记录等众多闪光点,并根据田冈岭云留下的相关文字论述了他的蔑华观、侵华观、摇摆于好战与反战之间的战争观,以及左右这些观念的东洋观。  相似文献   
78.
七言体起于七言句式的确定,骚语由于缺乏七言句式的限定不能指为七言体之起。七言起于汉代谣谚、镜铭、歌诀,亦有文人偶作并赋体七言系辞,但汉乐府五言蔚为正宗,并以文人拟乐府居于雅正,而七言俗制罕作。然七言魏晋不兴,非在句句平韵导致意脉不相连属、不堪叙述抒情,而主要在于俗制不入、句长为难。及南朝宋鲍照七言隔句押韵新造其体,开启南朝七言之盛,与五言同时接受声律规范,卒成七言律体,但命意、造语犹仍南朝乐府七言,表现为早期七律的重要特点,这是因为七言新体形成既晚,不及五言经由自汉以来文人拟乐府的长久积累形成文人创制的精工锻炼。在七言律体的形成过程中,声律和联对具有关键性的作用。  相似文献   
79.
台湾作为一个后殖民社会,具有后殖民社会典型的抗争性,社会内部反对"一元"叙事,倡导重构社会多元的价值观。由于每个后殖民社会所独有的被殖民经验,台湾社会的"解殖"模式也有其自身特殊的情感联结,表现在对外选择的"去霸权"意象、抗争上浮现出的"殖民现代性"论述和"反中"意识,尤其体现在当前台湾年轻世代所持的价值理念立场上。对于当前台湾年轻世代的"后殖民遗绪"表现,应该跳脱"国家-民族"的意识形态框架,从历史情境中探寻现象成因,以情感结构层次作为分析立足点。"解严后"台湾年轻世代的对日态度也表现出不同的认知倾向,随着社会内部"主体性"意识社会化地加剧,其对日认知也表现出不同的精神样态。  相似文献   
80.
商标翻译随着商业的发展越来越成为普遍化的翻译类型,并且越来越多人意识到商标翻译有别于其他翻译类型,具有其特殊性和独特性。中国经济在近年蓬勃发展,跃居世界几大经济体之列,很多中国品牌和商标面对广阔的市场机遇,跃跃欲试,而将品牌做出国门,走向世界的第一步就是将自己的商标和品牌翻译成英文。本文将立足目的论的三个基本原则,就如何将中国品牌外译做一个初步分析。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号