首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5299篇
  免费   145篇
  国内免费   39篇
管理学   412篇
劳动科学   19篇
民族学   178篇
人才学   66篇
人口学   24篇
丛书文集   1084篇
理论方法论   142篇
综合类   3190篇
社会学   232篇
统计学   136篇
  2024年   24篇
  2023年   64篇
  2022年   53篇
  2021年   75篇
  2020年   106篇
  2019年   113篇
  2018年   42篇
  2017年   83篇
  2016年   133篇
  2015年   160篇
  2014年   284篇
  2013年   279篇
  2012年   291篇
  2011年   339篇
  2010年   368篇
  2009年   382篇
  2008年   461篇
  2007年   390篇
  2006年   288篇
  2005年   253篇
  2004年   229篇
  2003年   217篇
  2002年   199篇
  2001年   181篇
  2000年   138篇
  1999年   94篇
  1998年   65篇
  1997年   39篇
  1996年   34篇
  1995年   30篇
  1994年   22篇
  1993年   20篇
  1992年   10篇
  1991年   5篇
  1990年   10篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有5483条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
在全面深化改革的大背景下,政府的改革也势在必行,小机关大服务成为了改革中的一项内容。在这样的政策影响下,在群众性的文化活动的开展中,如何使政府的职能作用做到华丽转身,成为了影响改革大局的一个问题。本文探索性地提出了四项理念性的看法。  相似文献   
2.
随着全球化和现代教育技术的发展,写作自动评分系统受到各界学者的广泛关注,同时也是未来发展的方向和趋势。本文基于反馈理论,以句酷批改网为例,结合所收集学生提交的作文为语料样本,分析探讨在线写作评价系统对提高大学生英语写作能力反馈的影响,为科学使用批改网和提升大学英语写作教学提出建议及启示。研究发现,写作自动评改系统对词汇、语法等方面帮助较大,但对于文章的篇章结构、思想内容、逻辑性以及流畅性等反馈不够,因此应优化完善在线自动评改系统,提升其有效性。  相似文献   
3.
改革开放以来,我国媒体运营分别经历了市民化、市场化、网络化和全媒体转型,从而给新闻评论带来四次关注点的变化,分别是社会现象、新闻事实、社会变革以及社会心态,最终使得言论表达方式出现变化。就个体而言,40年媒体和言论转型为媒体人实现了社会阶层、媒体职位、言论思想以及经济阶层的流动。新闻评论为表达者提供了身份转换机遇,但早期多为职业转换,而后期逐步提供经济阶层流动机遇。纵观新闻评论表达主体机遇变迁规律以及当前媒介发展现实,国家应通过提供更多的身份转换机遇,促进网络新闻评论的进一步繁荣发展,从而营造良好的网络舆论环境。  相似文献   
4.
5.
6.
外来语在汉语中的使用及对汉语的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是社会发展的直接反映 ,社会发展是语言的直接动力。外来语进入汉语大致经历了三个主要阶段 :第一阶段是汉唐时期佛教用语的传入 ;第二阶段是 1 9世纪、2 0世纪初欧美外来语的传入 ;第三阶段是二次大战后资讯爆炸期世界性外来语的传入。本文以当代外来词语为主 ,对当代外来语在汉语中的使用以及对汉语的影响情况作以调查、研究和总结。  相似文献   
7.
由于英汉两种语言的差异,汉语中表因果关系的句子翻译成英文有不同的译法,除了采用原因状语从句的结构,还可以采用时间状语从句、地点状语从句、定语从句、不定式短语、介词短语、独立主格结构等多种不同的表达方式。  相似文献   
8.
一词多义是人类语言的一个基本特征,它是一个既反映语言和思维的普遍性质,又反映民族语言特点的范畴。传统的语言理论未能掌握其实质,也未能正确解释语际共性和语际差异现象。本文运用认知语言学理论重新审视这一语言现象:其一,分析了多义现象的产生机制,指出多义现象是人类以特定认知手段为工具,对单个语言形式的核心意义进行扩展的结果,它体现了人类对客观世界的范畴化和概念化的过程;其二,解释了语际共性和语际差异现象,揭示出多义现象的生成与民族文化的密切关系。  相似文献   
9.
英汉基本句类主位结构对比及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语篇分析的角度,运用系统功能语法理论,通过对英汉基本句类的主述位结构的对比分析,探讨如何在翻译中处理主述位错位现象的问题。  相似文献   
10.
阅读是外语教学和学习中的重要环节。阅读不仅是读者知识积累和经验积淀的反映,而且可以构架起作者和读者之间沟通的桥梁。掌握了语篇生成的理论基础和技巧,读者就能在阅读中驾轻就熟地理解作者的意图和观点,从而达到理解语篇的目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号