首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 123 毫秒
1.
根据词汇搭配和错误分析的相关理论,通过对部分非英语专业硕士生英文写作的调查,分析他们在英文写作中应用词汇搭配的实例,并为教学提供建议.  相似文献   

2.
根据词汇搭配和错误分析的相关理论,通过对部分非英语专业硕士生英文写作调查,分析他们在英文写作中应用词汇搭配的实例,并为教学提供建议。  相似文献   

3.
基于中国学习者英语语料库的研究结果,对中国英语学习者词汇误用现象进行了分析。中国学习者词汇误用可分为:词形失误、词义失误和词法失误。导致失误的原因有:非语言因素干扰、语内负迁移及语际负迁移。同时提出了解决词汇误用问题的教学策略:加强语音教学,重视发音规则的传授;加强构词法教学,注意符合规则词汇的归纳积累;增加地道英文输入,降低语际负迁移的影响;传授搭配知识,引导学生自主学习词汇搭配;通过语言对比进行词汇教学。  相似文献   

4.
使用连贯性理论和词汇评价理论,从词频的角度定量和定性地分析了中泰两所大学学生的英文E-mail写作的词汇--连词、介词、代词和形容词.结果表明:在认知词汇知识相同的情况下,华南农业大学和泰宋卡王子大学的学生英文写作连贯性程度基本相似;两校学生都使用了92%到97%带积极态度的形容词,来描述他们的国家、生活和爱好.可见,掌握好这类词汇能极大地提高学生用英语交际的能力.  相似文献   

5.
基于语料库数据探讨学习者英语写作中的搭配使用特点,研究以名词situation为节点词,通过计算Z值的统计方法提取语料库中的典型搭配词,分析不同阶段英语学习者的搭配发展特征。中国学习者常常使用一些不合英语规范的受阻搭配,影响了语言产出的自然性和地道性。学生在动名搭配方面用词不精确,在形名搭配方面缺乏多样性。受阻搭配是一种不恰当的词汇共现形式,影响了语言产出的衔接性。  相似文献   

6.
通过定量和定性研究,对非英语专业学生写作中词汇搭配错误的总体情况进行调查,对比限时与非限时作文中词汇搭配错误,并从认知语言学角度进行探讨,旨在从根本上找到非英语专业学生写作中词汇搭配错误的症结所在,帮助他们提高词汇搭配的生成能力,从而提高写作质量。  相似文献   

7.
对大学生英语词语搭配能力的调查和思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
近年来,词汇教学越来越受到重视,其中词语搭配更是倍受关注。大学生在词汇学习方面的一个突出问题,就是缺乏对词汇进行搭配的能力。表现在语言输出中,就是口语和写作中出现很多不得当的搭配,表达十分不自然。本文针对大学生选择和使用典型的词语组合的词语搭配能力,进行了问卷和试卷调查,并对造成他们不尽如人意的搭配能力进行了分析,提出了一些词汇教学方面的建议。  相似文献   

8.
众多研究者认为写作训练在提高英语学习者语言实际运用能力方面能够发挥积极的作用。但直接布置写作任务的做法往往事倍功半,甚至打击了学生的自信心。模仿写作,以建构主义认识论为依据,将可理解性语言输入和输出并行运用到写作训练,从仿写到原创,循序渐进,有助于逐步培养学生的学习兴趣,提高自信心。实验证明,在大学英语教学中通过"词汇——句子——篇章"仿写模式来训练学生的写作能力,能够更加有效地提高学生语言综合运用能力。  相似文献   

9.
词汇是语言的核心基础之一。学习者在外语学习过程中所使用的目的语词汇容易受母语意义的干扰。语料库的KWIC关键词语境检索功能可以呈现语言使用的真实情况,包括词的语境、搭配、词频及语义韵等特点,帮助学习者习得词汇的典型特征,从而帮助学生掌握词汇的正确用法。  相似文献   

10.
歧义容忍原是心理领域的词汇,近年来,歧义容忍度作为语言学习者的个体差异,也受到了语言学家和语言教育工作者的关注。就歧义容忍度对学生英文写作成绩之间的关系进行了实证研究,发现适度歧义容忍的语言学习者的写作成绩更高,并且适度的歧义容忍更有助于语言学习者写作成绩的提高。  相似文献   

11.
词汇教学是语言教学的基础,而词汇的真实意义和用法需要通过其典型搭配得以揭示。在语言课堂内,教师可以充分利用美国当代英语语料库典型搭配检索功能来开展词汇教学活动,帮助指导学习者掌握词汇的语境意义,从而在语言产出方面最大程度接近本族语者的语言使用标准。  相似文献   

12.
随着社会的发展,语言也在不断地发展变化.词义的不同导致了实际表达的千差万别。本文从多义词,同义词, 单词记忆和语篇理解等几个方面论述了词义的搭配在英语学习中的重要作用。  相似文献   

13.
在英语中,“than”与其他词语搭配关系纷繁复杂,表达方式灵活多变,这往往给我们带来阅读和翻译上 的语义误解;而对“than”与其他词语构成的结构加以探讨,能帮助读者减少语言理解障碍。  相似文献   

14.
非词语化是普遍存在的语言现象,而thing是常用的非词语化词之一。基于一个中国学习者语料库和一个本族语者语料库的对比,研究了中国学习者使用thing的特点。结果表明,中国学习者倾向于过度使用该词,而且存在许多语义模糊、冗余、替代和搭配不当的用法;但随着语言水平的提高,该词的使用频率显著下降,这说明中国学习者对该词的使用符合中介语的发展规律。结合研究结果尝试分析了这些特点的成因,发现学习者的词汇能力、学习策略、语言负迁移和中介语心理认知机制等因素造成了中国学习者过度及不当使用thing的现象。  相似文献   

15.
词汇习得是大学英语教学的重要组成部分,词汇习得的成效将直接影响英语语言能力和交际能力的提高,语料库在英语教学中发挥着重要作用。本文简要介绍了词汇教学的现状和困境,回顾了语料库的创建和发展,着重分析了在汉语环境下语料库对英语词汇教学的辅助作用,语料库和词汇教学相结合的教学模式主要体现在帮助学生学习单词词义、词义辨析和词语搭配等方面。  相似文献   

16.
在英汉科技翻译过程中,常常产生一些语用失误。英汉科技翻译中的语用失误包括两类:语言语用失误和社交语用失误。语言语用失误主要有因单词字面意思引起的误译,违反汉语词语搭配、句法结构的表达习惯引起的误译,套用英语语篇结构引起的误译;社交语用失误主要有译文中的文化缺省造成的语用失误,汉英文化、价值观差异导致的语用失误。规避科技英语翻译中语用失误的方略可以有直译、意译、增译、省译、加注等。  相似文献   

17.
搭配问题是外语学习者用目标语进行言语输出时所遇到的主要障碍之一,因为母语和目标语都有一些自己独特的词语搭配规范。通过对比分析汉英中介语动名搭配模式和Collins COBUILD语料库中检索的相应动名搭配模式,发现汉英中介语动名搭配大多不符合目标语的搭配规范。造成动名搭配失误的主要原因是中国英语学习者将汉语的搭配知识和已经掌握的英语搭配知识迁移到中介语中。  相似文献   

18.
英语搭配错误与选词原则   总被引:6,自引:0,他引:6  
通过对Firth“结构—系统”组词造句规则的分析,指出英语词组的搭配组合主要受到语义系统的限制,这一限制表现为逻辑意义、词性特征及语义题材3种形式。搭配的语义限制是英语学习者的主要困难所在。深入理解搭配的语义限制,有利于教师帮助学生提高运用英语语言的准确性。  相似文献   

19.
本文从词汇语法、语义、语篇以及语用等不同的角度对英语词汇的搭配进行了透彻的分析,然后从语言系统本身以及学习者角度分析了词汇搭配的重要性,并提出了笔者在教学中已取得效果的学习方法,同时对词典和书籍在处理搭配时的方法也提出了笔者的见解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号