首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
语言是人类社会最为重要的交际工具,习语是构成语言不可分割的重要组成部分.传统观点认为习语是无理据性的,但本文从认知语言学角度阐释了成语的理据性,运用"概念隐喻"和概念整合理论的认知机制对习语意义进行了分析,并强调了习语形成过程中文化在习语意义构建中的重要作用.  相似文献   

2.
语用推理与组构习语语义的推理模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语的语义与其组成成分的意义之间的关系通常被认为是任意性的。而习语组构观指出,实际情况并非完全如此,从成分意义可以推理还原习语义。但推理是怎样运作的?对此,包括主张习语具组构性的构造假设理论都未作论述。组构习语语义的推理与日常话语意义的认知语用推理相似,需要三类认知推理构件的共同参与:(1)表征习语成分概念的词汇、逻辑和百科知识等信息;(2)认知语境;(3)推理者的认知心理状态。推理过程对探索组构习语语义的推理模式具启发性。  相似文献   

3.
传统上,英语习语被当作是一个固定的语言结构,是词汇的一个部分,其整体意义与其各组成部分是一种任意的关系。文章以Lakoff等的认知理论为依据分析和研究习语,认为习语不单是一个语言问题,大部分习语其本质是概念性的、认知的,并以含有eye和hand的习语为例来探寻习语的整体意义与其成分之间的认知联系。  相似文献   

4.
认知语义学为我们提供了探索习语语义的新视角。传统的习语意义观认为习语是“死喻”,是不可分析、任意的。认知语义学则认为习语是概念体系的产物,其意义有理据和可分析性。概念隐喻、转喻、常规知识是人们理解习语意义的重要认知机制,从认知语义学的角度分析习语有助于加深学习者对习语的理解和提高他们准确运用习语的能力。  相似文献   

5.
张霞 《新天地》2011,(10):174-174
英语单词是由词素(词根,词缀)构成的,词义是由词素构成的。单词的核心是词根、单词的附件是词缀,词根在词中起着重要的作用。一个词根领导、统辖着一群单词。在这一群单词中,每一个单词的基本含义都以这个词根的意义为基础一个词根的意义决定了一群单词的意义。当然,不是所有的单词都是由词根+词缀意义,还有其它的构词法,比如复合法等.  相似文献   

6.
本文称语用意义相同或相近的英汉习语为对等习语,并从语用意义与指称意义的一致性角度以及隐文化层面考察了英汉对等习语的象似性;认为存在完全对等、指称意义不一致但构成模式一致、指称意义与构成模式都不一致的三类英汉对等习语。  相似文献   

7.
本文介绍了英语习语的两种常见的分类方法 ,然后从习语的构成 ,习语的语义以及其与文化和社会的关系等方面对其特点进行了讨论 ,重点放在其特点上。文中的习语是指广义上的习语 ,包括固定短语、俚语、谚语、典故、习惯搭配 ,等等  相似文献   

8.
英语习语意义的理据性   总被引:2,自引:0,他引:2  
传统的习语意义观认为习语是“死喻” ,是不可分析、任意的。文章认为习语是有理据的 ,可分析的 ,并从认知语言学的角度出发 ,运用“概念隐喻”、普通知识等重要认知机制对习语意义进行了分析 ,论证了习语意义的理据性。  相似文献   

9.
明喻习语是明喻修辞与隐喻认知的统一体,在形式上保留喻词标记,但本质是隐喻的。英汉明喻习语的构建受隐喻认知及文化的双重制约,反映人类的认知共性与文化差异。明喻习语的隐喻本质使习语意义对形式的依赖相对减弱,但英汉特有的句法结构影响习语的构建方式。明喻习语的认知研究对深入了解人类的认知机制,深化对明喻与隐喻、语言与认知关系的认识具有重要意义。  相似文献   

10.
本文依据Larson的翻译模式,利用中、英两种语言中的语言实例对比分析,论证了意义的渐进性。意义的渐进层次可以有不同分法,它们之间的区分也可能模糊,但渐进的趋势却是十分清楚的:从字面意义,到习语(隐喻)意义;从意义的真值条件,再到意义的概念化,到意义的任意性,最终都要归结于对人类本身的解读。作者认为:人类的属性,人类的经验,以及人类的认知过程,决定了意义具有渐进性。  相似文献   

11.
语言是人类所特有的,人类的语言具有极大的表现力和创造力.成语是人们在劳动实践与认识世界的过程中提炼出来的思想结晶,是语言中的精华,就像一面镜子能明显地反映出一个民族的文化特征.从汉英成语的语言现象出发,特别是从词语的联想意义出发,从对比语言学角度对汉英成语进行对比分析,探其异同以及相互之间的关系以加深对汉英成语的理解,提高汉英成语的运用的能力,促进外语教学及跨文化交际.  相似文献   

12.
惯用语越来越受到国内外语言学家的关注和重视。对惯用语隐喻意义的识别进行实证研究是一个新的尝试。惯用语意义的识别情况,进一步从实践上证实了惯用语的语义具有非任意性、可预测性的特点,惯用语可以作为一种学习策略来运用。在日常教学中,应该鼓励学生对惯用语的意义进行深层次的认知分析,使其通过对惯用语的学习,达到提高文化自觉意识、促进外语学习的目的。  相似文献   

13.
从认知语义学的角度解说英语习语的含义和语义。认为语言受到人类的认知.环境、生活环境、认知能力、自然环境、社会环境等各种因素的影响和制约,是有理据和动因的。习语的语义是有理据性的,而理解习语特殊意义的两个重要的认知机制就是隐喻概念和转喻概念。  相似文献   

14.
文章首先对传统的成语观 ,即成语结构的固定性和意义的不可分解性提出了质疑 ,然后阐述成语句法的可变性和意义的可分解性 ,并指出成语句法的可变性取决于成语各构成成分的意义是否有助于成语整体意义的构建 ,成语意义的可分解性又依赖于成语运用和理解中包含的隐喻、转喻等认知方式。最后说明在教学实践中注重成语的可分解性有助于加深学习者对成语的理解和提高他们准确运用成语的能力  相似文献   

15.
汉英两种语言中以动物为喻体的习语极其丰富。由于汉英语言所在民族的文化背景、传统习俗及审美情趣等不同 ,这些习语中的汉英动物喻体及其联想意义具有很大的差异 ,本文从中西文化对比的角度对此作一些分类比较。  相似文献   

16.
浅谈日本人对日语惯用句中身体词汇的理解   总被引:3,自引:0,他引:3  
日语中有大量由身体词汇组成的惯用句 ,这些身体词汇除了其本身的意义外 ,日本人还在惯用句中赋予了它们许多特殊的含义。文章初步探讨了日本人对这些身体部位的认识和理解以及由这些身体词汇构成的日语身体词汇惯用句的含义  相似文献   

17.
对于惯用语的生成与理解,认知语言学提出了与传统语言学理论不同的观点。认知语言学不再把惯用语视为结构和意义上都是任意的、不可解释的,而视为是可分解的、可解释的。根据认知语言学概念隐喻中的空间隐喻和容器隐喻对汉、韩五官惯用语进行分析,找出其异同,对语言教学、翻译工作具有非常重要的启示作用。  相似文献   

18.
语言源于人们的生活体验,语言中的词汇通过隐喻的影射作用,获得新的语义。以“手”为例,运用认知语言学理论,结合实证的研究方法,说明自然语言中的大部分习语和普通词汇一样,其抽象语义也是通过隐喻的影射作用而获得的;在不同语言的习语中,隐喻在很大程度上具有共性。  相似文献   

19.
隐喻是人类思维的重要手段和认知方式。习语中蕴含着大量的隐喻,习语隐喻又折射着丰富的文化特征。借助认知语用学领域的关联理论分析了不同的文化认知语境中习语隐喻的生成和各自的意义,并阐释了不同文化背景下的习语隐喻的共同性及其差异。  相似文献   

20.
认知组构语义学与比喻语言字面义及非字面义的区别   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章运用"词汇概念和认知模式"理论对比喻语言中字面义和非字面义的区分问题进行了探讨,认为字面义和非字面义的区分是一个具有一定心理现实性的区分,提出有效的区分方法可以为心理语言学的实验提供一定分类依据和理论基础.通过对汉语中隐喻、转喻和各种熟语的分析,认为字面义主要是词汇概念可及的基本认知模式,而非字面义则是词汇概念通过基本认知模式可及的次认知模式.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号