全文获取类型
收费全文 | 1207篇 |
免费 | 30篇 |
国内免费 | 29篇 |
专业分类
管理学 | 7篇 |
民族学 | 4篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 174篇 |
理论方法论 | 39篇 |
综合类 | 1023篇 |
社会学 | 14篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 19篇 |
2014年 | 60篇 |
2013年 | 65篇 |
2012年 | 93篇 |
2011年 | 71篇 |
2010年 | 77篇 |
2009年 | 83篇 |
2008年 | 95篇 |
2007年 | 91篇 |
2006年 | 103篇 |
2005年 | 81篇 |
2004年 | 91篇 |
2003年 | 86篇 |
2002年 | 71篇 |
2001年 | 77篇 |
2000年 | 34篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
排序方式: 共有1266条查询结果,搜索用时 825 毫秒
1.
温波 《苏州城市建设环境保护学院学报》2002,4(1):11-15
文章论述了加强大学生思想政治素质教育的必要性,邓小平理论在大学生思想政治素质教育中的指导作用,以及我院如何开展邓小平理论教育、提高大学生思想政治素质。 相似文献
2.
阿牛木支 《西昌学院学报(社会科学版)》2002,14(2):123-128
阿库乌雾彝文散文诗集《虎迹》是一部具有开创性的当代彝族母语文学文本,其文化内涵十分丰厚且富于真知灼见。他一方面在努力完成母语文化生命力的承载与接续,用文化行为、精神举措及生命内涵去破译并保护母语文化;另一方面凭籍学者的智慧,用超前的文化意识去重新体认民族传统习俗和民族古典精神的价值,进而强调在根植于我们的民族文化传统土壤的同时,广泛吸纳其他民族的文化养分,使我们的民族文化以其鲜明的个性融入多元文化共生的时代前列。 相似文献
3.
赫胥黎的完全人教育论 总被引:1,自引:0,他引:1
本文较系统地介绍和分析了赫胥黎关于完全人的教育理论 ,认为赫氏的完全人理论的核心就是强调科学教育与人文教育的结合 ,从而达到科学精神与人文精神在个体心灵上的融合。文章的最后分析了赫胥黎培养完全人的方法 ,这对于今天我国的高等学校的教学改革具有重要的启发意义 相似文献
4.
李伟 《江苏大学学报(社会科学版)》2003,5(4):114-117
自世界上第一家现代意义上的企业诞生以来,企业管理的理论和实践经历了二次质的飞跃.第一次是经验管理向科学管理的飞跃,第二次是科学管理向人文管理的飞跃.科学管理向人文管理飞跃的实质在于以物为中心的管理向以人为中心的管理转移.现代企业人文管理强调以人为中心,注重员工的内心世界,激发员工的内在潜力,全面参与企业管理. 相似文献
5.
精读课是英语专业学生的一门主修课.精读教师的素质对教学质量以及大学生素质的培养起着关键性的作用.本文从精度课角度简单分析了高校英语教师应具备的素质--能力素质和思想道德素质. 相似文献
6.
当代大学生综合素质的缺陷与改善措施 总被引:3,自引:0,他引:3
从政治素质、思想素质、社会公德、身体心理状况等四个方面阐述了当代大学生综合素质的缺陷,通过分析研究,提出一系列具体的改善措施,力求以此来促进对大学生综合素质的培养教育,确保大学生全面健康的发展。 相似文献
7.
在分析科学技术史具有科学价值、哲学价值和人文价值的基础上,重点论述了理工科高校开展科学技术史教育对提高大学生综合素质的作用。主要作用包括扩大知识面,激发学习兴趣,提高科学文化素质;学习科学的认识论、方法论和辩证唯物主义,提高哲学素质;培养科学精神,尤其是培养创新精神,提高创新能力;塑造人文精神,提高思想道德素质。 相似文献
8.
张吕 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2004,4(4):59-62
该文重温20世纪50年代边疆文学的代表作《军队的女儿》,以此探讨50至60年代边疆文学对青年支边那段历史的时代书写与个性追求而呈现的审美特征。以此探讨文学与意识形态、文学与历史、个人与集体、宏大叙事与个性写作之间种种复杂关系,尤其是挖掘边疆文学因独特的政治背景、地域特色所蕴涵的人文精神与审美追求。 相似文献
9.
随着科学技术的突飞猛进以及经济全球化的推进 ,信息传播日益加快 ,跨文化交际广泛 ,翻译也随之发展成为一种服务于多种目的、多层次的综合性活动。翻译除了重视传统的语言分析和文本对照外 ,还开始强调对语言翻译过程中所涉及的文化现象进行研究。在此情况下 ,译者须“身兼数职”才能满足翻译工作的需求。本文以较丰富的例子、详尽地阐述了新时期翻译工作者所必须具备的素质。只有具备这些素质才能保证译者译得准确、译得顺畅、译得自然 相似文献
10.
宋剑华 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学 )》2005,42(3)
20世纪中国文学的非现代性特质,是一个不可忽视的历史事实。文学运动规律的混乱无序性以及文学独立品格的人为淡化,使其完全背离了它所刻意追求的西方现代文学模式。不同时期所宣扬的西方人文精神和价值观念体系,都明显流露出儒家入世哲学的浓重色彩。一部中国现代文学史,从某种意义上来说,就是中国文学传统的一种现代汉语包装形式,它无法根绝自己独特的历史遗传性,同时也难以融入西方现代文学的话语系统。所以,中国现代作家那苍凉而悲壮的启蒙呐喊,集中体现着他们对于“现代性”的困惑与焦虑。 相似文献