首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在诸多文学作品分析手段中,借助语料库检索工具分析作品的写作特色是一种较为新颖而客观的分析手段。词汇分析工具Range可用于分析文学作品的词汇难度,而语料库检索工具Antconc的主题词表、关键词表、语境共现和主题词分布图等相关功能可更好地分析小说作品的要素。对赛珍珠短篇小说《圣诞的早晨》的语料库分析结果显示,赛珍珠的该篇小说作品整体词汇难度不高,Antconc软件的词表功能可以推测小说的主要人物和故事情节,Antconc软件的语境共现功能有助于对小说的某一要素进行详尽分析。运用语料库分析文学作品,可为文学研究提供新的思路。  相似文献   

2.
基于语料库中的相关数据,对形容词safe和secure的语义差异进行对比和分析。通过分别对safe和Secure两个词进行检索,统计它们在语料库中的不同使用域的词频,观察检索后所呈现的搭配关系等语义特点,量化分析它们之间存在的差异,从而对词汇的概念认识扩展到对词汇的语用认识。  相似文献   

3.
回顾语料库发展的历史,发现传统英语词汇教学模式存在问题,而基于语料库技术的词汇教学却具有一定优势。通过语料库检索技术观察和分析declare和announce两词,可知语料库在英语词汇教学上所能发挥的功能与价值,能帮助学生更好地掌握词汇,同时更好地促进语料库技术在大学英语教学领域中的应用。  相似文献   

4.
本文以自建的中国译者英译本语料库和英语原创小说语料库为类比研究对象,借助WordSmith Tools 4.0等语料库检索分析工具,分别从词汇和句法层面考察中国译者英译本的翻译共性特征。虽然结果多不符合以往研究所得出的“简化”量化模式,但皆呈现“显化”、“范化”以及“源语渗透效应”等其他共性特点,也体现中国译者灵活驾驭词汇的能力、以及接近汉语源语的语言操作习惯。    相似文献   

5.
利用语料库检索工具Word Smith对国际数学建模论文进行检索,并在考察数学科技论文的文体特征基础上。描述了数学科技论文的总体特征,还通过从词汇、词语搭配等方面详细分析了数学科技论文在词汇、句子和语篇三方面的要素,为科技论文的写作教学提供有价值的参考。  相似文献   

6.
《三国演义》是中国古典四大名著之一,是中国第一部长篇章回体历史演义小说。文章基于语料库的视角,选取《三国演义》罗慕士英译本为语料,CLOB小说语料库为参照语料库,利用Word Smith 6. 0以及Antconc 3. 2语料库检索软件从词汇和句子层面进行量化统计,进而对文学作品译者风格和译者特点进行定量和定性相结合的分析。研究发现,《三国演义》罗慕士英译本译文在词汇、句子等方面符合译入语读者的阅读习惯,反映了罗慕士的翻译风格。  相似文献   

7.
词汇是语言的核心基础之一。学习者在外语学习过程中所使用的目的语词汇容易受母语意义的干扰。语料库的KWIC关键词语境检索功能可以呈现语言使用的真实情况,包括词的语境、搭配、词频及语义韵等特点,帮助学习者习得词汇的典型特征,从而帮助学生掌握词汇的正确用法。  相似文献   

8.
引入数据驱动概念,运用语料库语言学的研究方法,利用词汇特性素描Sketch Engine检索软件工具,分别对tremble,shake,shiver,quiver等表示"身体内部存在状态"意义的同义动词进行检索。检索结果表明该类动词呈现的不同搭配关系、类联结和语义韵等语言特征。  相似文献   

9.
以“EYE”为个案,通过检索语料库,考察并分析了自然语言中的转喻性表达形式及其转喻意义,发现其转喻意义多属于感官转喻感知(功能)的转喻模型,并从认知语用角度解释语料中出现的连锁转喻模式。这为词汇转喻研究提供了一些语料库证据,对外语教学尤其是词汇教学有启示作用。  相似文献   

10.
让语料库说话已经成为了语言学界的一个共识,真实的语料结合理性的分析不仅是语言研究也是英语词汇学习的重要 途径。语料库在医学英语词汇教学中有着巨大的潜力,通过语料库检索软件,引导学生对真实自然的语料进行按部就班的分 析、模仿、学习、应用,可以在很大程度上提升医学英语的词汇学习效率。  相似文献   

11.
20世纪80年代迅速发展起来的语料库语言学通过对文本的取样、检索、统计和分析为语言的研究提供了一种新方法,使语言研究更具客观性、科学性。本文利用语料库检索工具W ord Sm ith从词汇、句子和语篇三个方面分析奥巴马的就职演讲文本,揭示其文体特征,以帮助大家更好地学习奥巴马的演讲技巧,提高语言的应用能力。  相似文献   

12.
为有效进行旅游文本翻译研究,引入了语料库范式,建成了英语旅游文本单语类比语料库.对旅游翻译的研究现状,包括对旅游翻译技巧的探讨、对旅游指南翻译的研究,及运用语料库手段开展的尝试等进行了总结,指出了当前研究存在的不足并提出了新的研究思路.介绍了旅游英语单语类比语料库的规模、资料收集的渠道、语料处理和检索使用的工具.基于自建的语料库,比较了英语原创旅游文本和英译旅游文本的词汇特征与句法特征,为汉语旅游资源英译提供了参考性建议.  相似文献   

13.
词汇教学是语言教学的基础,而词汇的真实意义和用法需要通过其典型搭配得以揭示。在语言课堂内,教师可以充分利用美国当代英语语料库典型搭配检索功能来开展词汇教学活动,帮助指导学习者掌握词汇的语境意义,从而在语言产出方面最大程度接近本族语者的语言使用标准。  相似文献   

14.
现阶段《楚辞》英译研究主要体现在具体的词汇考辨及其翻译研究、基于文化视角的定性研究等方面。要进一步扩展研究广度与深度,可借助语料库技术的辅助作用。《楚辞》汉英平行语料库的创建,或能方便翻译学者充分利用语料库的诸多优势,全面、系统地对其进行研究。本文尝试性地进行小型《楚辞》汉英平行语料库创建,探讨语料划分、标注、对齐、检索设置等操作的可行性方案,以期为全面、系统进行《楚辞》英译研究提供一条有效途径,通过数据分析和定性阐释相结合,获得客观可信的研究结果。  相似文献   

15.
词汇习得是大学英语教学的重要组成部分,词汇习得的成效将直接影响英语语言能力和交际能力的提高,语料库在英语教学中发挥着重要作用。本文简要介绍了词汇教学的现状和困境,回顾了语料库的创建和发展,着重分析了在汉语环境下语料库对英语词汇教学的辅助作用,语料库和词汇教学相结合的教学模式主要体现在帮助学生学习单词词义、词义辨析和词语搭配等方面。  相似文献   

16.
《德伯家的苔丝》的语料库检索分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用语料库检索工具Wordsmith对哈代的《德伯家的苔丝》的分析表明,小说的环境描写具有明显的地域文化色彩,人物语言风格体现出方言特色,故事情节跌宕起伏,人物性格具有明显的多元性。语料库检索分析为该小说的相关研究提供了可靠的量化依据。  相似文献   

17.
基于语料库的英语同义词辨析   总被引:2,自引:0,他引:2  
介绍了利用语料库来学习英语同义词的方法:首先通过统计同义词在不同语料库中的分布频率来观察其使用的地域差异;其次通过观察其在语料库不同语域中的词频分布来判断其使用情况的差异;最后通过观察检索行,总结检索行中所呈现的不同的典型类联接行为和典型搭配词,并通过对搭配词的量化分析,揭示同义词在语义韵上的差异。该方法不仅提出了英语同义词辨析的新思路,而且能够对传统的词汇辨析起到补充作用。  相似文献   

18.
现代语料库语言学对于英语语言教学产生了巨大的影响.其中受到影响最大的领域之一便是英语词汇教学.从语料库语言学与英语词汇教学的关系入手,阐述了利用语料库在词汇教学中的理论基础,提出利用语料库学习词语搭配、猜词和辨析同义词等三种在使用语料库实践中对传统的词汇教学进行改进的方法.  相似文献   

19.
使用语料库语言学方法对<霍小玉传>两个英译本的译者风格进行了研究.使用语料库检索分析软件WordSmith,对两个英译本以及作为对比使用的英语本族语语料库中的平均词长、词汇密度和文本可读性等多方面数据做了统计和对比.同时,还将定量研究与定性研究相结合,运用相关翻译理论对两个译本中的翻译实例进行对比分析,得出了两个译本译者在翻译风格上的特点.基于语料库的译者风格实证性研究具有科学性,因此其研究结果可以为翻译批评提供可靠的依据,也可用于翻译教学和译者培训中.  相似文献   

20.
词汇知识是商务交际能力的基础,而词汇练习是提高词汇知识的有效途径。文章主要介绍基于语料库的商务英语词汇练习设计方法,在多纬度词汇知识框架的基础上,采用商务英语教材语料库,从词汇的形式、意义和使用三大层面,设计相应的拼写、构词、一词多义、同义词辨析、语法、搭配和语域等方面的词汇练习,旨在为商务英语词汇教学和商务英语教材编写提供思路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号