首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近20年二语交际意愿研究述评与展望   总被引:1,自引:0,他引:1  
二语交际意愿是二语习得领域重要的学习者个体差异因素,在过去近20年间,二语交际意愿的理论和实证研究取得了巨大的发展。交际意愿的重要性在于直接带来语言交际行为,较高的交际意愿能够激发学习者参与各种语言实践,使有限的课堂教学向无限的课外学习延伸,从而有助于语言习得。现阶段有必要回顾和梳理二语交际意愿理论和实证研究的成果与方法,反思不足,展望未来研究的方向,这对我国本土的二语交际意愿研究和外语教学有重要意义。  相似文献   

2.
21世纪以来,伴随中国经济和社会高速发展,教育水平也得了迅猛提高,尤其是第二语言研究规模逐渐壮大,已然跃上了一个新台阶。语言是文化发展的载体,同时也随文化发展而发展。提高二语习得者跨文化交际能力,推动中国二语习得者知识体系、文化体系均衡发展,进一步提高第二语言教学质量,需要在分析二语习得者跨文化交际能力培养条件的基础上,充分认识教师在培养跨文化交际能力中的作用。  相似文献   

3.
作为一种真实鲜活的社会语篇,英语广告蕴含了纯正、丰富、深刻的文化信息,是培养大学生跨文化交际能力的可贵资源。跨文化交际能力体系包含文化意识、文化知识和交际实践三个维度,教师可以通过灵活运用英语广告,从不同侧面循序渐进培养大学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
大学生跨文化交际能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
跨文化交际能力是21世纪大学生所需的一种能力,是一种双向交流的能力.它不仅包括学生对目的语文化的了解,还包括对母语文化的显性认识.然而,当今大学生普遍缺乏跨文化交际能力.从大学英语课堂输入角度,即教材和课堂教学两方面,分析大学生跨文化交际能力培养中所存在的问题并提出建议.  相似文献   

5.
中介语在二语习得过程中的必然现象,其形成与发展与文化意识有着密切的关联.跨文化意识对二语交际能力的形成有着重要的促进作用.探析文化意识在中介语发展中的作用,提出:教师应该注重培养学生的跨文化意识,激发学习者内部动机,开展文化互助式学习,促进二语交际能力的发展.  相似文献   

6.
中国二语学习者跨文化交际中的隐性文化阻碍   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对比隐性文化中价值观和信仰在中西文化中的差异,剖析文化定势对跨文化交际产生的影响,揭示了二语学习者跨文化交际中的隐性文化阻碍。其目的是增强学习者的跨文化意识、跨文化差异的敏感性,以便能够更顺利地进行跨文化交际。  相似文献   

7.
正确的英文写作观是提高大学生英文非命语写作的关键。从跨文化交际、二语习得、教学法三个方面阐述了学生应具有的正确的英文写作观,指出正确的英文写作观对教师的写作教学也有指导作用。  相似文献   

8.
为了探索影响跨文化交际能力的因素,促进不同文化间的跨文化交际,减少因文化不同而带来的交际失误,采用Hofstede所提出的“文化二”中的“大脑软件”方法,结合当前大学跨文化教育的现状和问题,深入研究了培养跨文化交际能力的因素。研究结果表明:成功地进行跨文化交际的先决条件是熟练驾驭外语语言的能力;跨文化交际的必要条件是掌握特定外国文化用语;进行跨文化交际的重要条件是了解目标语文化国家的历史、地理、风俗;文化意识的培养使得交往者能不断丰富和更新自己的文化知识,从而不断提高自己的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
二语习得和翻译具有本质上的联系,两者都是跨语言、跨文化的交际活动。第二语言的学习不仅包括对于语言本身的掌握,也包括对二语文化的了解。翻译的过程就是两种语言、文化的对比过程。翻译有助于促进二语习得,是二语学习过程中母语与二语相互作用的中介。通过翻译过程中双语语言文化的对比,学习者能更好地了解两种语言、文化之间的差异,提高二语语言水平,增强跨文化交际能力,从而达到准确、有效地运用外语的目的。因此,翻译在二语习得中的积极作用是不言而喻的。  相似文献   

10.
二语习得若忽略培养和提高习得者跨文化语用能力,二语习得将变得毫无意义。培养和提高习得者跨文化语用能力的基础在于"课堂输入",而输入的核心在于教材。所以,要做到教材话题与文化项目兼容。"课堂输入"要兼顾对语用知识的有效"输入"和"吸收",要按照"课堂输入"的原则进行"输入"。"吸收"是目的。以跨文化交际为目的语用教学总是和社会文化形影不离,教和学动机都来源于实现跨文化交际的实际需要。二语习得是一个其语言的、社会的、心理的相互作用过程,培养和提高跨文化语用能力本身是一场整体的文化教学。所以,要开展对教材话题和文化项目兼容研究。  相似文献   

11.
二十年来交际意愿研究述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际意愿这一概念提出20多年以来,围绕其进行的研究有了长足的发展.研究者们关注的对象从母语交际扩展到第二语言交际;交际意愿从最初被看作类似性格特征的倾向发展到被看作兼具稳定性与情境可变性的社会心理因素;交际意愿模式也得到跨文化的解读与重构.但交际意愿的研究本身在研究设计等方面还存在一些问题.  相似文献   

12.
正确的英文写作观是提高大学生英文非母语写作的关键。从跨文化交际、二语习得、教学法三个方面阐述了学生应具有的正确的英文写作观 ,指出正确的英文写作观对教师的写作教学也有指导作用。  相似文献   

13.
现如今,中介语已是二语习得领域的热门话题之一,它对二语习得有着实际的指导意义,中介语的语用研究越来越多的被公众关注.随着中介语语用学的日益流行,它在二语习得和跨文化交际领域都至关重要.通过对中介语及中介语语用学一些相关问题的探讨和分析,最后对二语习得给予了几点启示.  相似文献   

14.
跨文化语用研究包括三个层面 :跨文化语用语言学、跨文化社交语用学和语际语语用学。跨文化语用学的形成是不同文化下的人类交际的结果 ,并随着全球人类交际的日益频繁而愈显重要。这一领域的研究在我国还不够深入 ,但研究的意义是深远的。它的研究成果对大学外语教学有着重要作用  相似文献   

15.
小议跨文化语用研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
跨文化语用研究包括三个层面跨文化语用语言学、跨文化社交语用学和语际语语用学.跨文化语用学的形成是不同文化下的人类交际的结果,并随着全球人类交际的日益频繁而愈显重要.这一领域的研究在我国还不够深入,但研究的意义是深远的.它的研究成果对大学外语教学有着重要作用.  相似文献   

16.
从委婉语看中西文化差异   总被引:4,自引:2,他引:2  
委婉语作为人类交流语言的组成部分,是世界各种语言中的普遍现象,分析比较委婉语的文化内涵,可以揭示出英汉委婉语使用与文化差异的关联性。对委婉语的研究有助于提高英语学习者的文化意识和跨文化交际能力,为成功进行跨文化交际铺平道路。  相似文献   

17.
从关联理论的角度看跨文化交际中的语篇信息度   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇信息度是语篇信息处理理论中的重要概念,在跨文化交际过程中,要求交际双方有效地把握语篇信息度.关联理论中的互明和认知环境两个重要概念可以用来分析跨文化语言交际中语篇信息度的等级调控,而且可以进一步阐释跨文化语境下的语用失误和交际失败现象.  相似文献   

18.
在教育国际化的背景下,具备跨文化交际能力是国际化人才的重要能力之一,而当代大学生是国际化人才的主体,在大学英语课程中应当培养大学生的跨文化交际能力。文中首先分析了跨文化交际情感能力的研究和教育现状,提出了在大学英语教学中,不仅要培养学生跨文化交际的认知能力,还要培养他们跨文化交际的情感能力,包括对本国和外国文化的情感能力,进一步探讨了培养大学生对本国和外国文化情感能力的主要内容和途径。  相似文献   

19.
培养大学生跨文化交际能力是大学英语教育的重要目标.从跨文化交际能力培养着手,探究跨文化交际能力的基本内涵,以"对话论"为理论依据,构建大学生外语跨文化交际能力培养互动理论模型,着力于构建大学生外语跨文化交际能力培养的实践模式,通过着眼态度培养、注重知识建构、强化模拟交际、善用批判反思、增强心理调适等手段,不断增强大学生跨文化交际能力.  相似文献   

20.
本文以二语交流意愿为理论框架,通过问卷调查和运用相关性分析,探讨中国非英语专业大学生英语交流意愿的特征及其与学习者因素之间的关系。研究发现:(1)受到英语学习环境和中国文化因素的影响,中国非英语专业大学生的英语交流意愿水平较低。(2)性别和学习者心理因素与交流意愿之间呈显著性相关。同男生相比,女生更愿意主动发起或参与英语交流。这是因为后者相对较高的英语成绩显著提高了其自我效能,降低了交际焦虑,并进而增强了其英语交流意愿。(3)认知方式与英语交流意愿之间呈显著性相关。中国非英语专业大学生的认知方式呈现出明显的被动性与过度监控性,导致他们用英语进行主动交流的意识与能力较差。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号