全文获取类型
收费全文 | 38762篇 |
免费 | 601篇 |
国内免费 | 218篇 |
专业分类
管理学 | 4943篇 |
劳动科学 | 175篇 |
民族学 | 576篇 |
人才学 | 1318篇 |
人口学 | 130篇 |
丛书文集 | 5196篇 |
理论方法论 | 1189篇 |
综合类 | 19902篇 |
社会学 | 4007篇 |
统计学 | 2145篇 |
出版年
2024年 | 76篇 |
2023年 | 317篇 |
2022年 | 291篇 |
2021年 | 457篇 |
2020年 | 496篇 |
2019年 | 583篇 |
2018年 | 241篇 |
2017年 | 575篇 |
2016年 | 772篇 |
2015年 | 1252篇 |
2014年 | 2767篇 |
2013年 | 2481篇 |
2012年 | 2701篇 |
2011年 | 3060篇 |
2010年 | 2951篇 |
2009年 | 3103篇 |
2008年 | 3496篇 |
2007年 | 2219篇 |
2006年 | 1832篇 |
2005年 | 1680篇 |
2004年 | 1604篇 |
2003年 | 1559篇 |
2002年 | 1412篇 |
2001年 | 1177篇 |
2000年 | 906篇 |
1999年 | 486篇 |
1998年 | 272篇 |
1997年 | 202篇 |
1996年 | 166篇 |
1995年 | 114篇 |
1994年 | 78篇 |
1993年 | 75篇 |
1992年 | 50篇 |
1991年 | 40篇 |
1990年 | 30篇 |
1989年 | 42篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 4篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 894 毫秒
1.
双边口译员的角色或立场描述已从传统观念认为的"隐身""传送带""管道"等转变成"显身""交际促成人""文化斡旋人"等更为宽泛的解释.究其原因,前人所做的研究大都以译员角色为载体,从目的论、话语分析或跨文化交际的角度进行分析.文章则试图以翻译行为为载体,结合口译案例,从话语权的角度对该问题进行阐释,研究结果表明:译员对交际目标的把握是保证话语含意推理正确的关键,其推理结果会产生不同的翻译行为,包括语义行为、语用行为和功能翻译行为. 相似文献
2.
中外儿童文学充满了“动物”色彩,动物文学因其独特的内涵和异质的美学魅力成为了对少年儿童大自然教育和生命教育的特殊题材。通过论述动物文学与儿童文学交错重叠的关系,回顾了儿童动物文学的兴起,并从政治、社会、科技发展等方面分析其发展动力,综述我国儿童动物文学及其翻译研究较为匮乏的现状,挖掘其研究意义,肯定其对儿童成长的积极作用与影响,旨在为我国儿童文学翻译和儿童文学事业发展提供借鉴与新动力。 相似文献
3.
4.
能力水平是在长期的、反复地进行阅读听写训练中逐步提高的,能力水平是在长期的、反复地进行阅读听写训练中逐步提高的,训练不仅要求具有明确的学习目标,在语文阅读教学实践中还须及时教给学生一些学习的方法,使之逐渐养成良好的阅读学习行为习惯,这就是进行语言文字阅读训练的重要关键。 相似文献
5.
孙莉丽 《青春岁月:学术版》2015,(15)
高职学生普遍存在学习的主动性不强,教师要在课程设置上逐渐培养学生的自学能力,让学生具备独立学习的能力,并能够分配自己的时间,规划自己的学习任务,让这种能力受益终身. 相似文献
6.
钱芳芳 《青春岁月:学术版》2015,(2)
《边城》是京派小说家沈从文享誉世界文坛的代表作品,是描述“湘西世界”的典范之作。本文以杨宪益、戴乃迭英译《边城》为个案,分析杨氏夫妇如何在翻译中保留原文中的中国文化信息并成功传递给译文读者,向西方读者介绍了中国文化,并进一步细分、归纳了“抵抗式”翻译理论的具体运用。 相似文献
7.
李波 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2015,(2)
探究公示语言语行为以言成事的语用翻译策略,构思出言语行为的多元框架结构,展示语用理论对公示语翻译策略的动态阐释力。 相似文献
8.
9.
全球化发展越来越快背景下,英语学习得到了社会、家庭和个人的广泛关注,外语技能已经成为了复合型高素质人才的必备技能之一,而初中阶段是学生学习英语的关键时期,英语教学也在顺应着时代的潮流不断进行变革以适应学生发展的需要。小组合作学习方法以建构学习理论为基础,强调将学生被动接受知识的英语课堂转变成为学生主动思考探究的英语课堂,对于学生高效的学习英语具有重要的作用。因此,文章主要探讨初中英语教学中小组合作学习方法的有效运用。 相似文献