全文获取类型
收费全文 | 5085篇 |
免费 | 88篇 |
国内免费 | 22篇 |
专业分类
管理学 | 597篇 |
劳动科学 | 69篇 |
民族学 | 227篇 |
人才学 | 154篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 412篇 |
理论方法论 | 117篇 |
综合类 | 2534篇 |
社会学 | 971篇 |
统计学 | 110篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 69篇 |
2022年 | 42篇 |
2021年 | 76篇 |
2020年 | 67篇 |
2019年 | 68篇 |
2018年 | 30篇 |
2017年 | 93篇 |
2016年 | 150篇 |
2015年 | 215篇 |
2014年 | 470篇 |
2013年 | 365篇 |
2012年 | 480篇 |
2011年 | 473篇 |
2010年 | 395篇 |
2009年 | 321篇 |
2008年 | 353篇 |
2007年 | 226篇 |
2006年 | 169篇 |
2005年 | 184篇 |
2004年 | 154篇 |
2003年 | 157篇 |
2002年 | 134篇 |
2001年 | 136篇 |
2000年 | 106篇 |
1999年 | 51篇 |
1998年 | 39篇 |
1997年 | 37篇 |
1996年 | 28篇 |
1995年 | 27篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 12篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 14篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有5195条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1.
于济群 《吉林工程技术师范学院学报》2015,31(4)
本文通过复杂零件宏程序编程设计与实现的实例分析,找到其在数控车床加工中的形状加工规律.通过宏程序与普通程序、CAD/CAM软件编程的比较,分析其存在必要性,证明了宏程序在数控加工中具有不可替代的作用,使数控加工人员认识到宏程序的重要性. 相似文献
2.
《西北民族大学学报》2015,(6)
岷州茶马司的建立是明末官营茶马贸易改革的重要举措。明后期随着商茶的崛起和私茶的大量泛滥,本就存在着严重弊端的官营茶马贸易失去了其垄断地位;在这一时期蒙古诸部入青海又引起了包括岷州地区在内的西北藏区的动荡;此外,岷州地区是明代茶叶运输路线的主要节点,私茶泛滥情况严重。明政府在综合考量这些因素后增设岷州茶马司。 相似文献
3.
4.
“和谐号”大功率电力机车配装的TBQ35型牵引变压器,是公司通过引进德国西门子公司技术加以消化吸收,自主研发的新型牵引变压器。因增加了辅助绕组,出头多、走线复杂,引线下料成为提高生产效率、节约材料成本的关键。本文提出,控制引线下料长度,合理使用设备工装,节约材料、提高工效、提升产品质量,对完成生产任务有着明显的推动作用。 相似文献
5.
在电瓷原料制备中,陶瓷粉体的大小以及分布对陶瓷坯料的质量具有非常重要的影响。目前,我国大多数厂家使用的仍是传统的球磨工艺,这种制作方法操作较为简单,但是效率较低,产品的粒度较大。本文通过对当前存在的各种粉体制造方法进行对比,发现搅拌磨机的研磨效率最高,且产品的粒径分布范围较小,能够改善球磨工艺中存在的各种问题。但是,当前国内的企业基本没有使用砂磨机进行原料的细磨,所有的理论仅仅停留在试验阶段。 相似文献
6.
《吉首大学学报(社会科学版)》2019,(Z1)
拼布艺术从生活中产生,逐渐发展成为一种独特的艺术形式,从简单的零碎布料拼缝发展至各种艺术形式的表达,无不体现着解构主义的艺术观念。本文从拼布的材料和工艺出发,研究现代拼布工艺材料的创新性应用,探讨现代拼布的工艺创新、艺术内涵和市场价值等方面的内容。 相似文献
7.
《墨子》是先秦时期重要的思想典籍。在文学史上,《墨子》以其突出的逻辑性和语言质朴著称。拟对《墨子》的修辞特点及其英译进行初步比较分析,以期丰富《墨子》的翻译研究。 相似文献
8.
试论近中国茶馆的社会功能 总被引:4,自引:0,他引:4
在近代中国 ,茶馆与民众生活紧密相连 ,并承担着广泛而又复杂的社会功能。茶馆与民众的经济生活相关联 ,也是民间纠纷调解的重要场所。同时 ,作为一个公众活动的场所 ,茶馆也是民间社会信息传播的集散地 ;民众在茶馆中表达自己的见解 ,也使得茶馆成为一种控制舆论的力量。茶馆的这些功能是近代民间社会内在运作逻辑的体现。 相似文献
9.
在淮北市南郊青龙山畔,有一个远近闻名的私营企业,那便是集养殖、饲料加工、煤炭经销、汽车修理为一体的淮北市宏达集团公司。这个龙头企业就是淮北市闻名遐迩的良种猪养殖公司。几年来,宏达公司不仅自己创造了可观的经济效益,而且带动周边农民共同致富。 相似文献
10.
对联是中华民族独有的文化瑰宝,但人们一直以为原对句不能译作外语对偶句,以致不懂汉语的人至今不能欣赏。通过对望城黑麋峰长联的英译探索证明,只要原对句语法结构相同,翻译成对偶句是完全可能的。对联能英译成对偶句,译成其他语言的对偶句也应当可能。对联这个问题可以解决,诗词曲的对仗句也应当可以解决。通过将望城黑麋峰长联英译成对偶句的三个步骤,以及在英译过程中得到的九个方面的认识作了初步的总结,希望有更多的人参与进来,共同努力,把我国的对联乃至诗词曲逐步介绍给其他民族的读者。 相似文献