首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14052篇
  免费   409篇
  国内免费   79篇
管理学   199篇
劳动科学   26篇
民族学   252篇
人才学   233篇
人口学   3篇
丛书文集   1830篇
理论方法论   215篇
综合类   10540篇
社会学   1150篇
统计学   92篇
  2024年   20篇
  2023年   88篇
  2022年   71篇
  2021年   140篇
  2020年   207篇
  2019年   304篇
  2018年   147篇
  2017年   300篇
  2016年   362篇
  2015年   523篇
  2014年   1110篇
  2013年   936篇
  2012年   1103篇
  2011年   1278篇
  2010年   1171篇
  2009年   1114篇
  2008年   1118篇
  2007年   942篇
  2006年   693篇
  2005年   590篇
  2004年   512篇
  2003年   464篇
  2002年   437篇
  2001年   319篇
  2000年   212篇
  1999年   132篇
  1998年   57篇
  1997年   48篇
  1996年   33篇
  1995年   35篇
  1994年   16篇
  1993年   16篇
  1992年   10篇
  1991年   10篇
  1990年   9篇
  1989年   8篇
  1988年   4篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 93 毫秒
21.
经济全球化程度不断加深,社会对商务翻译的需求愈加旺盛,急需提高翻译学习者的实战能力。目前中韩商务翻译方面鲜有利用真实翻译语料进行的实证研究。以中级水平的学习者为研究对象,将其中韩商务互译作业作为中介语语料,根据错误分析理论和英汉翻译错误分类,制定出适合本研究的分类法。对翻译错误进行量化分析,发现直译、标点错误、漏译是共性问题,中译韩和韩译中的主要错误分别是语法和术语错误。由此提出建立平行语料库、加强语法学习、规范书写、培养严谨态度等教学建议。  相似文献   
22.
以系统功能语言学理论为核心的多模态话语分析已经成为语篇分析的一种新的理论视角。无论是书面语篇还是视觉语篇,它都不失为一种很好的分析角度。在多模态话语分析的理论框架下,以Kress和Leeuwen的视觉语法为理论基础,从再现、互动和构图意义三方面分析电影海报《摔跤吧!爸爸》,探讨该海报是如何通过多种符号的整合互动传递电影信息,以及海报的设计是如何吸引观众的,目的在于加深读者对多模态话语分析理论应用的理解,从而提升对多模态语篇的欣赏能力。  相似文献   
23.
通过对翻译方法、翻译策略和翻译技巧这三个概念的阐述,澄清了它们之间的区别和联系。此外,还针对现有翻译技巧分类不能很好地适用于中文的翻译研究,以及各类翻译技巧术语使用混乱的问题,在综合国内外研究的基础上遵循“厘清概念、建立关联、谨慎创新”的原则,提出了一套以中文为翻译目标语言的翻译技巧分类,并对每种翻译技巧进行清晰的定义以及必要的解释说明,以期为今后各种文体的平行语料库翻译研究提供理论依据。  相似文献   
24.
中式英语表达一直困扰着进行英语写作及汉英翻译的中国英语学习者。如何创作地道合适的英语表达,显得无比重要。所有英语写作权威专家都认为,现代英语的最重要特征便是简洁清晰。如何识别和修改英语中的赘词便成了译者的重要任务。论文比较简略地探讨了识别和修改英语中各种多余表达的方法,以期对从事汉英翻译的译者有所帮助。  相似文献   
25.
本文对翻译项目质量管理现状进行简要介绍,提出了提高翻译项目质量管理的对策,进而对整个翻译行业进行了展望。希望此文可以为翻译项目的质量管理研究提供借鉴。  相似文献   
26.
27.
28.
29.
30.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号