首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
《汉语大词典》漏收《型世言》中的词目有 30 0多条。其漏收的词目以成语典故、变式典故、一般复词、专科词语为主。这些词目的漏收 ,使得《汉语大词典》出现了词目空缺、义项残缺、释义失误、书证过晚等不足。对漏收词目的补救措施 ,在现阶段只能是改良性的补遗 ,根本的措施是待条件成熟时对《汉语大词典》进行全面修订。  相似文献   

2.
从明清小说中俗语词的大量事实来考查,《汉语大词典》中释义有误或不确切的词目,至少在11例以上。文章通过对具体例证的分析,可以补苴《汉语大词典》对某些词语释义的疏漏。  相似文献   

3.
《汉语大词典》是当今国内最大的、最具权威的汉语语文辞典,词目约37.5万条,其中书证涉及《氾胜之书》、《齐民要术》、《王祯农书》、《农政全书》"古代四大农书"的词目共有1506个。本文从词目的音节、书证位次等方面对这些词语作了统计与分析,可以大致看出以"四大农书"为代表的历代农书词汇对汉语词汇史的影响及贡献。另外,本文还简单列举了《汉语大词典》中与"四大农书"有关的词目释义不足之处。  相似文献   

4.
出土文献具有不可替代的价值,以《新中国出土墓志》为例,其所贮存的一些语料在训诂学、辞书学上都具有重要的意义。以之对照《汉语大词典》,便可发现其在词目、释义和书证等方面还存在着小小的疏失。因此,充分利用出土文献及其最新研究成果,对于《汉语大词典》的修订和汉语词汇史的研究都不无裨益。  相似文献   

5.
《贤愚经》是北魏时期的一部汉译佛经,其中保存了大量南北朝时期的口语词,是汉语词汇史研究的宝贵资料。《汉语大词典》是中国权威的大型语文辞书,但其对《贤愚经》部分词语的收录情况存在漏收词目、义项缺失、释义不确以及书证迟后等问题,文章分别择取若干词条对其进行考辨说明,以补《汉语大词典》的部分疏误。  相似文献   

6.
《法句譬喻经》是汉文佛典本缘部的一部譬喻性故事经典,其中保留了丰富的中古时期的口语词。本文以《法句譬喻经》中的词语为例,通过对照《汉语大词典》相应词条,从词目漏收、义项缺失、书证迟后和释义不确等方面例举说明《汉语大词典》存在的一些疏漏。  相似文献   

7.
竺法护译经词汇丰富,其中的一些词语词义,对大型语文类工具书《汉语大词典》在词目、义项、释义、书证等四个方面存在的不足有重要的补正作用。  相似文献   

8.
《汉语大词典》近代汉语条目失误举证   总被引:1,自引:0,他引:1  
《汉语大词典》是目前国内最大规模的汉语词典,因其收词量大、内容宏富而备受国内外关注,成为汉语教学和研究者重要的辅助性工具。但是,由于该词典的编写人员来自不同的方言区,又因为受到手头资料的限制,所以该词典在书证、义例关系、释义等方面还存在着不足,甚至失误。对《汉语大词典》进行梳理和研究,有助于避免工具书编写的一些失误,有助于提高工具书编写的质量。  相似文献   

9.
胡三省《资治通鉴》音注有丰富的专业词汇训注材料,涉及军事、医学、工艺、刑讯、商贸等.胡注比较准确和科学的各类专类用语训释,对《汉语大词典》等辞书专业用语的词目和义项失收、释义不确、释义分歧等现象有改进作用,是辞书编撰和修订可资参考的重要文献.  相似文献   

10.
徐锴在阐释《说文》时,注意用当时的词语(包括其方言词语)进行语言转换,因而记录了一些唐五代词语。这些词语有《汉语大词典》未收录者10例,有《汉语大词典》收录而释义未备者3例,有《汉语大词典》收录而书证偏晚者11例,对《汉语大词典》和《唐五代语言词典》的修订具有参考价值。  相似文献   

11.
“左”、右倾的干扰是危害改革开放和现代化建设事业的重要因素。正确认识并克服“左”、右两种错误倾向,是顺利推进现代化建设的重要保证,关系着建设中国特色社会主义目标的顺利实现。邓小平在领导全党开辟中国特色社会主义道路的过程中,分析了改革开放和现代化建设中的“左”、右倾错误的主要表现、危害和根源,提出了克服这些错误的基本思路及主要措施,强调全党要警惕右,但主要是防止“左”,排除各种干扰,坚持党的基本路线不动摇。  相似文献   

12.
本文认为"倍"用于数目减少,准确、经济、需要,符合词义引申的规律,是对汉语数目表达系统的补充和完善,不是病句;以此为例,证明了匡谬正俗的规范观是有片面性的,支持了"规范化是对语言变化的评价和抉择"的规范观.  相似文献   

13.
混沌的现代性--对中国现代文学思潮总体特征的一种解读   总被引:3,自引:0,他引:3  
现代性视野中的现代文学史叙述,要求将其视为一种“中国化的现代性”展开的方式。中国现代文学思潮的现代性特征表现为:首先是错位的现代性前提,即与西方现代性的“分化”特征不同,中国现代性追求的恰恰是政治、道德、审美等一切层面与力量的“统一”;其次是误读的现代性资源,即中国现代知识界对西方现代性的误读、误植与误用。其三是暧昧的现代性矛盾,既表现在现代性与前现代性之间,也表现在现代性内部;其四是混浊的现代性哲学,其主要表现就是理性主义与非理性主义的混浊,在深层则表现为一种含混的整体思维与重统一而回避对立的“中和性”。  相似文献   

14.
“惟真求实”是学术翻译的基本规范,学术翻译的文献回译能否遵循这一规范,则是判断一部译著学术质量的重要依据。以新版清史“编译丛刊”《清初扬州文化》为例,该书在人名回译、地名回译、书名回译、其他专名及数字回译、直接引文回译等方面均存在文献回译过程带有共性的问题,这些问题的产生有着各种不同的原因,如何避免这些问题,值得学界共同关注。  相似文献   

15.
中国"教育产业化"热点问题的冷思考   总被引:6,自引:0,他引:6  
近几年来,"教育产业化"的热潮已经蔓延到了我国各级各类教育,对教育决策、理论与实践都带来了很大的冲击.如何透视这股热潮的源与流,并指出其疑点、误区和危害之所在,从而析出如何按教育规律,坚持中国教育改革与发展的正确道路,维护教育是最大社会公益事业的价位,由中央财政为主保证教育优先发展战略的落实,使优质教育不断均衡发展和创新,这是中国教育理论工作者不可推卸的责任.  相似文献   

16.
正确分析大革命失败后的中国阶级关系,是正确制定党的路线、方针和政策的依据,对中国革命的成败关系极大。然而,共产国际指导思想的“左”倾,对中国阶级关系分析的失误,导致中国共产党连续产生三次“左倾”错误,给中国革命带来了重大的损失。  相似文献   

17.
由于定语的“名词修饰语”特征 ,从其构成及语序上对英汉两种语言中的定语做比较对英汉互译应该是很有帮助的。只有从语法意义上真正对这两种语言中的定语做较详细的比较才能避免在翻译中出现错误。  相似文献   

18.
中国特色社会主义"始于毛,成于邓"。毛泽东对中国特色社会主义建设道路的探索可分为三个阶段,即基本正确的探索期、正误交织的曲折期和严重错误的失败期;思想框架几乎涉及了社会主义建设的全部内容。其探索有成绩也有失误,但作为起点和正反经验都对中国特色社会主义有重大启示意义。  相似文献   

19.
黄廖本《现代汉语》是教育部公布的中国语言文学专业重点使用的教材之一,也是我国高等院校文科使用较普遍的一部教材。这部教材自1979年发行以来,已经进行了多次修订,但是仍然存在着一些问题。本文聚焦短语部分,指出存在的问题以及解决的方法。  相似文献   

20.
中国式英语(Chinglish)是中国的英语习得者受到母语的干扰或由于英语体系本身的庞杂,在使用英语的过程中所犯的语音、词汇、句式、语篇甚至标点上的错误。拟探讨中国式英语的定义,并从语音、词汇、句式、标点、语篇等层面讨论中国式英语的表现形式,分析中国式英语产生的原因,并在此基础上归纳中国英语习得者在英语学习中所犯的错误。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号